diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-11-07 20:48:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-11-07 20:48:41 +0200 |
commit | aae18ecdd442c0fbf22fc2a3190c0764bc485793 (patch) | |
tree | 677a33607fa53e294f0981d85a6d2a717a200fe5 | |
parent | 52d0f2b4927458b8a670ba4bd93ef299fdccc701 (diff) | |
download | drakwizard-aae18ecdd442c0fbf22fc2a3190c0764bc485793.tar drakwizard-aae18ecdd442c0fbf22fc2a3190c0764bc485793.tar.gz drakwizard-aae18ecdd442c0fbf22fc2a3190c0764bc485793.tar.bz2 drakwizard-aae18ecdd442c0fbf22fc2a3190c0764bc485793.tar.xz drakwizard-aae18ecdd442c0fbf22fc2a3190c0764bc485793.zip |
Update German translation from Tx
-rw-r--r-- | po/de.po | 47 |
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021 # psyca, 2015,2017 # Marc Lattemann, 2014 # Sigrid Carrera <sigrid.carrera@googlemail.com>, 2013 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" -"Last-Translator: psyca\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Gateway IP-Adresse:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:122 msgid "Enable PXE:" -msgstr "Erlaube PXE:" +msgstr "PXE aktivieren:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 msgid "The IP range specified is not correct." @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Der Assistent hat die DHCP-Dienste erfolgreich eingerichtet." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:322 ../sshd_wizard/Sshd.pm:204 #: ../web_wizard/Apache.pm:159 msgid "Failed" -msgstr "Fehler" +msgstr "Fehlgeschlagen" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:190 #: ../web_wizard/Apache.pm:160 @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "DNS server Interface" -msgstr "DNS Server Schnittstelle" +msgstr "DNS-Server-Schnittstelle" #: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "(You don't need to add the domain after the name)" @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Rechner entfernen:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:158 msgid "Computer Name:" -msgstr "Computer-Name:" +msgstr "Computername:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:164 msgid "" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Der Klient mit dieser Identifikation wird Ihrem DNS-Server hinzugefügt" #: ../dns_wizard/Bind.pm:263 ../dns_wizard/Bind.pm:271 msgid "Computer name:" -msgstr "Computer-Name:" +msgstr "Computername:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:264 msgid "Computer IP address:" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Der DNS-Server wird nun mit folgender Konfiguration eingerichtet" #: ../dns_wizard/Bind.pm:279 msgid "Server Hostname:" -msgstr "Server-Name:" +msgstr "Server-Hostname:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:280 msgid "Domainname:" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Konfiguriere Ihr System als Slave-DNS-Server..." #: ../drakwizard.pl:42 msgid "Apache2 web server" -msgstr "Apache2 Web-Server" +msgstr "Apache2 Webserver" #: ../drakwizard.pl:51 msgid "Proxy" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "DrakWizard Assistenten Auswahl" #: ../drakwizard.pl:72 msgid "Please select a wizard" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Assistenten" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Assistenten aus" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:40 msgid "FTP wizard" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Root-Login erlauben: Anmeldung von 'root' am FTP-Server erlauben." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:105 msgid "Server name:" -msgstr "Server-Name:" +msgstr "Servername:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 msgid "Admin email:" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Admin-E-Mail:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:86 #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:191 msgid "Permit root login:" -msgstr "Root-Login erlauben:" +msgstr "Root-Anmeldung erlauben:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 msgid "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "Need a server name" -msgstr "Benötige einen Server-Namen" +msgstr "Benötige einen Servernamen" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "FTP Server-Optionen, Schritt 2" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:163 msgid "FTP Port:" -msgstr "FTP Port:" +msgstr "FTP-Port:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 msgid "Chroot home user:" @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "FTP-Wiederaufnahme ermöglichen:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 msgid "Allow FXP:" -msgstr "FXP ermöglichen:" +msgstr "FXP erlauben:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 msgid "FTP Port should be a number." @@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "Internet FTP-Server:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:166 msgid "Permit root Login" -msgstr "Root-Login erlauben" +msgstr "Root-Anmeldung erlauben" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 msgid "Chroot Home user" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Proxy-Cache-Größe" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 ../proxy_wizard/Squid.pm:164 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 msgid "Memory cache (MB):" -msgstr "Memory-Cache (MB):" +msgstr "Speicher-Cache (MB):" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:112 ../proxy_wizard/Squid.pm:165 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 @@ -1069,11 +1070,11 @@ msgstr "PXE-Server konfigurieren" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 msgid "Remove boot image in PXE" -msgstr "PXE-Boot-Image entfernen" +msgstr "PXE-Boot-Abbild entfernen" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Modify boot image in PXE" -msgstr "PXE-Boot-Image ändern" +msgstr "PXE-Boot-Abbild ändern" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88 msgid "Add all.rdz image (Mageia release)" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 msgid "Remove a boot image" -msgstr "Boot-Image entfernen" +msgstr "Boot-Abbild entfernen" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted." @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 msgid "Boot image to remove:" -msgstr "Dieses Boot-Image wird entfernt:" +msgstr "Zu entfernendes Boot-Abbild:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 msgid "Add options to boot image" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Wählen Sie aus der unteren Liste das zu ändernde PXE-Boot-Abbild aus" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 msgid "Boot image to modify:" -msgstr "Zu änderndes Boot-Image:" +msgstr "Zu änderndes Boot-Abbild:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 msgid "Add option to the PXE boot image" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "TFTP-Verzeichnis:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:232 msgid "Boot image path:" -msgstr "Pfad zum Boot-Image:" +msgstr "Pfad zum Boot-Abbild:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 msgid "PXE 'default' file:" |