summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/br.po92
-rw-r--r--po/cs.po96
-rw-r--r--po/cy.po109
-rw-r--r--po/da.po92
-rw-r--r--po/draksnapshot.pot89
-rw-r--r--po/el.po112
-rw-r--r--po/es.po92
-rw-r--r--po/et.po92
-rw-r--r--po/eu.po97
-rw-r--r--po/fr.po92
-rw-r--r--po/gl.po111
-rw-r--r--po/he.po92
-rw-r--r--po/hu.po105
-rw-r--r--po/it.po92
-rw-r--r--po/ja.po92
-rw-r--r--po/ms.po101
-rw-r--r--po/nl.po92
-rw-r--r--po/nn.po96
-rw-r--r--po/pl.po99
-rw-r--r--po/pt.po97
-rw-r--r--po/pt_BR.po95
-rw-r--r--po/ru.po104
-rw-r--r--po/sl.po92
-rw-r--r--po/uk.po104
-rwxr-xr-xpo/zh_CN.po92
-rw-r--r--po/zh_TW.po95
26 files changed, 1336 insertions, 1186 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 4e3b73b..40d4e8d 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: breton <LL@li.org>\n"
@@ -13,207 +13,213 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Diwar-benn ..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Lec'hienn Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Skoazell/_A-brepoz"
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Furchal"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Diuzadenn an hent"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Barek"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Lakaat"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Lemel"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ergerzhet"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Hent"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 40bf8b2..e251d39 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,207 +15,214 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB disky jsou připraveny pro zálohy"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Nastavení již běží"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot umožňuje zálohovat váš počítač pomocí pravidelných záloh."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Webové stránky Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spouštět při startu"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Nastavení snímků záloh"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Soubor/U_končit"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Nápověda/O _aplikaci..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Hodinový interval"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Denní interval"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Týdenní interval"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Měsíční interval"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Zálohovat celý systém"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Kam zálohovat"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Prozkoumat"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Výběr cesty"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervaly"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Počet záloh pro tento typ intervalu (\"%s\"), který bude uložen"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšíření"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Seznam záloh"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Vynechat ze zálohování"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "prozkoumat"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -309,4 +316,3 @@ msgstr "\"%s\" (na %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualizovat"
-
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index d01549c..5ae54a3 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: welsh <LL@li.org>\n"
@@ -13,207 +13,215 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Mae disgiau USB ar gael ar gyfer copïau wrth gefn"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Mae'r ffurfweddwr yn rhedeg ar hyn o bryd"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: ../draksnapshot-applet:204
-#: ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "Mae DrakSnapshot yn caniatáu copïau wrth gefn o'ch peiriant drwy gymryd copïau achlysurol."
+msgstr ""
+"Mae DrakSnapshot yn caniatáu copïau wrth gefn o'ch peiriant drwy gymryd "
+"copïau achlysurol."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Gwefan Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Rhoslyn Prys post@meddal.com\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../draksnapshot-config:68
-#: ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Ffurfweddu copïo wrth gefn"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Bob awr"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Bob dydd"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Bob wythnos"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Bob mis"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Gwneud copi wrth gefn o'r system i gyd"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Lle i wneud copi"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Pori"
-#: ../draksnapshot-config:112
-#: ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Dewis llwybr"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Cyfnodau"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
-msgstr "Y nifer o gopïau wrth gefn o'r math yma o cyfnod (\"%s\") fydd yn cael eu cadw"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
+msgstr ""
+"Y nifer o gopïau wrth gefn o'r math yma o cyfnod (\"%s\") fydd yn cael eu "
+"cadw"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Rhestr copïau"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Rhestr hepgor"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Gosod"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#: ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "pori"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -307,4 +315,3 @@ msgstr "\"%s\" (ar %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Adnewyddu"
-
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1d75e61..f46934a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -15,207 +15,213 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB diske er tilgængelige til sikkerhedskopiering"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Konfigurator kørere i øjeblikket"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot giver dig mulighed for at sikkerhedskopiere din maskine via "
"periodiske øjebliksbilleder."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva netsted"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start altid ved opstart"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Konfiguration af øjebliksbilleder for sikkehedskopiering"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjælp/_Om..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Timevist interval"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Dagligt interval"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Ugentligt interval"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Månedligt interval"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Hvor der skal sikkerhedskopieres til"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bladr"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Valg af sti"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervaller"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Sikkerhedskopieringsliste"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Undtagelsesliste"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulér"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bladr"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/draksnapshot.pot b/po/draksnapshot.pot
index f6edd61..e5309e7 100644
--- a/po/draksnapshot.pot
+++ b/po/draksnapshot.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,205 +14,210 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid ""
"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
""
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f2f4ef0..c91260b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot_el\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 01:13+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
@@ -18,209 +18,217 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GREEK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Υπάρχουν διαθέσιμοι USB δίσκοι για την αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Το πρόγραμμα ρυθμίσεων είναι σε λειτουργία"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../draksnapshot-applet:204
-#: ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Προσοχή"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Σχετικά με..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s από τη Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "Το DrakSnapshot επιτρέπει την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος σας, καταγράφοντας στιγμιότυπα (snapshots) ανά περιοδικά διαστήματα."
+msgstr ""
+"Το DrakSnapshot επιτρέπει την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος "
+"σας, καταγράφοντας στιγμιότυπα (snapshots) ανά περιοδικά διαστήματα."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebSite"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
" _: Νίκος Παπαδόπουλος <231036448@freemail.gr>\n"
"Δημήτρης Γλενταδάκης <dglent@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Πάντοτε να ξεκινά στην εκκίνηση"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../draksnapshot-config:68
-#: ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις στιγμιοτύπων (snapshots) αντιγράφων ασφαλείας"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/_Έξοδος"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Ωριαίο διάστημα"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Ημερήσιο διάστημα"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Εβδομαδιαίο διάστημα"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Μηνιαίο διάστημα"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας ολόκληρου του συστήματος"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Που να γίνει το αντίγραφο ασφαλείας"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Εξερεύνηση"
-#: ../draksnapshot-config:112
-#: ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Επιλογή διαδρομής"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Διαστήματα"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
-msgstr "Ο αριθμός των στιγμιότυπων (snapshot) που θα αποθηκευθούν για αυτό τον τύπο μεσοδιαστήματος (\"%s\")"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
+msgstr ""
+"Ο αριθμός των στιγμιότυπων (snapshot) που θα αποθηκευθούν για αυτό τον τύπο "
+"μεσοδιαστήματος (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Για Προχωρημένους"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Λίστα αντιγράφων ασφαλείας"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Λίστα εξαιρουμένων"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#: ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "εξερεύνηση"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Προσοχή"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -298,7 +306,8 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την κατάτμιση του συ
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169
#, c-format
msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups."
-msgstr "Μην ξεχασετε να συνδέσετε τον δίσκο USB που περιέχει τα αντίγραφα ασφαλείας"
+msgstr ""
+"Μην ξεχασετε να συνδέσετε τον δίσκο USB που περιέχει τα αντίγραφα ασφαλείας"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173
#, c-format
@@ -314,4 +323,3 @@ msgstr "\"%s\" (στο %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
-
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index de3b255..47b10b1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 18:08-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -15,206 +15,212 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Están disponibles discos USB para las copias de respaldo"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "El configurador ya está activo"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Atención"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot permite realizar copias de respaldo periódicas de su máquina."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sitio Internet de Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al iniciar el equipo"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuración de las copias de respaldo"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fichero/Salir"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Intervalo horario"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Intervalo diario"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Intervalo semanal"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Intervalo mensual"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Parámetros"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Respaldar todo el sistema"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Dónde respaldar"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de la ruta"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Períodos"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Lista de copias de respaldo"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Lista de exclusiones"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "examinar"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Atención"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 553ecd0..332f929 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -14,205 +14,211 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Varukoopiaid saab teha ka USB-ketastele"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Seadistaja töötab"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot võimaldab teha masinast regulaarselt varukoopia."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva veebilehekülg"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käivitatakse alati käivitamisel"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Varukoopiate seadistamine"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Abi/_Info..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Tund"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Päev"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Nädal"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Kuu"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Kogu süsteemi varundamine"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Salvestamiskoht"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Lehitse"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Asukoha valik"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervallid"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Antud intervalliga (\"%s\") salvestatavate varukoopiate arv"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnuile"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Varundamise nimekiri"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Väljajätmise nimekiri"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "Lehitse"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6075977..eaa98f1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -14,205 +14,213 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB diskoak babeskopientzako eskuragarri daude"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Konfiguratzailea une honetan martxan dago"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Kontuz"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "%s Mandrivaren Copyright (C)"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "DrakSnapshot-ek zure makinaren babeskopiak egitea ahalbidetzen du aldizka ateratako uneko argazkien bitartez."
+msgstr ""
+"DrakSnapshot-ek zure makinaren babeskopiak egitea ahalbidetzen du aldizka "
+"ateratako uneko argazkien bitartez."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebGunea"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi, xalba@euskalnet.net\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti abioan"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Babeskopia uneko argazkien konfiguraketa"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/_Irten"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Orduko tartean"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Eguneko tartean"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Astebeteko tartean"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Hilabeteko tartean"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Egin sistema osoaren babes kopia"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Babeskopia nora egin"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Bide hautaketa"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Tarteak"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Tarte mota honetan (\"%s\") biltegiratuko den babeskopia kopurua"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Babeskopia zerrenda"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Kanpoan utzitakoen zerrenda"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Galarazi"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Erantsi"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "arakatu"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Bidea"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -306,4 +314,3 @@ msgstr "\"%s\" (%s-en)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
-
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1012f7b..6414770 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -16,54 +16,54 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Disques USB disponibles pour les sauvegardes"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configurateur est déjà lancé"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "À propos ..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot permet de faire des sauvegardes régulières de votre ordinateur."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Site Internet de Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -71,154 +71,160 @@ msgstr ""
"Louis Lavaivre <lavaivre@club-internet.fr>\n"
"Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au démarrage"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuration de vos sauvegardes"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fichier/_Quitter"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Aide/_A propos..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Intervalle horaire"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Intervalle quotidien"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Intervalle hebdomadaire"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Intervalle mensuel"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Sauvegarder le système tout entier"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Où sauvegarder"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Naviguer"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Sélection du chemin"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalles"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Le nombre de sauvegardes de ce type (« %s ») qui seront stockées"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Liste des sauvegardes"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Liste d'exclusions"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "naviguer"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attention"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index abaf528..9b54b83 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -17,207 +17,214 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Hai discos USB dispoñibles para copias de seguridade"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "O configurador xa se está executando"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:204
-#: ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "DrakSnapshot permítelle facer copias de seguridade da súa máquina a través de capturas periódicas."
+msgstr ""
+"DrakSnapshot permítelle facer copias de seguridade da súa máquina a través "
+"de capturas periódicas."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sitio Web de Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre ó iniciar"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../draksnapshot-config:68
-#: ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuración das capturas de copia de seguridade"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Axuda/_Acerca de..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Intervalo dunha hora"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Intervalo diario"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Intervalo semanal"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Intervalo mensual"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Facer copia de seguridade de todo o sistema"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Onde gardar a copia de seguridade"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
-#: ../draksnapshot-config:112
-#: ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de ruta"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalos"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
-msgstr "O número de capturas para este tipo de intervalo (\"%s\") que se van gardar"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
+msgstr ""
+"O número de capturas para este tipo de intervalo (\"%s\") que se van gardar"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Lista de copia de seguridade"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Lista de exclusión"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#: ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "explorar"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -295,7 +302,8 @@ msgstr "Seleccione a partición do sistema a restaurar."
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169
#, c-format
msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups."
-msgstr "Non esqueza conectar o disco USB que contén as súas copias de seguridade."
+msgstr ""
+"Non esqueza conectar o disco USB que contén as súas copias de seguridade."
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173
#, c-format
@@ -311,4 +319,3 @@ msgstr "\"%s\" (en %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6fe0cca..00a4df9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -14,205 +14,211 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "כונני USB זמינים לגיבוי"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "המגדיר רץ כרגע"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "אודות..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot מאפשר לך לגבות את המכונה שלך בעזרת תמונות מערכת תקופתיות."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "אתר מנדריבה"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "הגדרת תמונות מערכת לשחזור"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/קובץ/_יציאה"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/עזרה/_אודות..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "מרווח שעתי"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "מרווח יומי"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "מרווח שבועי"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "מרווח חודשי"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "היכן לגבות"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "סייר"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "בחירת נתיב"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "מרווחים"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "רשימת גיבוי"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "רשימת פסיחה"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "החלה"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "סייר"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 121e17d..8b1611c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-2008.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -12,207 +12,213 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB-meghajtók elérhetők mentés végzéséhez"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "A beállító fut"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: ../draksnapshot-applet:204
-#: ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelmeztetés"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "A DrakSnapshot a számítógépéről bizonyos időközönként teljes mentéseket tud végezni."
+msgstr ""
+"A DrakSnapshot a számítógépéről bizonyos időközönként teljes mentéseket tud "
+"végezni."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "A Mandriva weboldala"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../draksnapshot-config:68
-#: ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Pillanatkép-mentések beállítása"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fájl/_Kilépés"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Segítség/_Névjegy..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Órás időköz"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Napi időköz"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Heti időköz"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Havi időköz"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Biztonsági mentés a teljes rendszerről"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Mentés helye"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
-#: ../draksnapshot-config:112
-#: ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Útvonal választása"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Időközök"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
msgstr "A pillanatkép a sorszáma és az időköz típusa alapján lesz elnevezve"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Mentéslista"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Kivételek listája"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#: ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "tallózás"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -306,4 +312,3 @@ msgstr "\"%s\" (ezen: %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 410caa9..70e309f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -15,207 +15,213 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "I dischi USB sono disponibili per i backup"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Il configuratore è già in funzione"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot permette di fare regolarmente dei backup fisici (snapshot) "
"della macchina."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sito Internet di Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Celli\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Attivarlo sempre all'accensione"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configurazione dei backup fisici (snapshot)"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Esci"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Aiuto/_Informazioni su..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Intervallo orario"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Intervallo giornaliero"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Intervallo settimanale"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Intervallo mensile"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Backup dell'intero sistema"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Dove fare il backup"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Esplora"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Scelta del percorso"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Periodicità"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Elenco dei backup"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Elenco esclusioni"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "esplora"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 324cfc3..f50c37d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -14,206 +14,212 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB ディスクがバックアップに使えます"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "設定ツールは実行中です"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "情報..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot を使うと、定期的にマシンのスナップショットを作成できます。"
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva ウェブサイト"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に開始する"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "スナップショットの設定"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル/終了(_Q)"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/ヘルプ/情報(_A)..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "時間"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "日"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "週"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "月"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "システム全体をバックアップする"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "バックアップの保存先"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "パスの選択"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "間隔"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "バックアップリスト"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "除外リスト"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ブラウズ"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index bc6bfef..691205e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 23:45+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,207 +13,211 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Tetapkan..."
-#: ../draksnapshot-applet:204
-#: ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Amaran"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "About..."
msgstr "Perih&al %s"
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Pasukan Mandriva Anda."
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva Galaxy"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tetap Nama Imej"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Buka tetingkap ini ketika permulaan"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../draksnapshot-config:68
-#: ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, fuzzy, c-format
msgid "/_File"
msgstr "&Fail"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, fuzzy, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "Extension &fail:"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "Pusat Kawalan"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "B&antuan"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, fuzzy, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "Cari bantuan mengenai..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Tempatan"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Alat Ganti Sedia"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Lungsur"
-#: ../draksnapshot-config:112
-#: ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Padam pilihan"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Senarai Arab"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Senarai Arab"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Terap"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#: ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, fuzzy, c-format
msgid "browse"
msgstr "Lungsur"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Amaran"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -305,4 +309,3 @@ msgstr "\"%s\" (pada %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr ""
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dd1a44e..f60b9b1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -17,209 +17,215 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Er zijn USB-schijven beschikbaar voor reservekopiëen"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configuratiehulp is op dit moment actief."
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info…"
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s van Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"Met DrakSnapshot kunt u een reservekopie maken door middel van een "
"periodieke kopie van uw systeem"
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva webpagina"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Chris Verschuuren <c.verschuuren@gmail.com>\n"
"Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Instellen van reservekopiëen"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Bestand/_Afsluiten"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hulp/_Info…"
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Om het uur"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Dagelijks"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Wekelijks"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Maandelijks"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Opslaglocatie"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Padselectie"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervallen"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Lijst van reservekopiëen"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Lijst uitgesloten mappen"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bladeren"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 38d2960..9f44c71 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,207 +15,214 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB-diskar er tilgjengelege for reservekopiering."
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Oppsett køyrer"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Set opp"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Åtvaring"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om …"
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot lèt deg ta reservekopi av maskina gjennom periodiske "
"augneblinksbilete."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva-nettstaden"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Køyr ved oppstart"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Reservekopioppsett"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjelp/_Om …"
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Timesintervall"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Dagsintervall"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Vekesintervall"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Månadsintervall"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Ta reservekopi av heile systemet"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Lagra reservekopi i"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Adresseval"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervall"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr "Talet på augneblinksbilete som skal lagrast for denne typen intervall («%s»)."
+msgstr ""
+"Talet på augneblinksbilete som skal lagrast for denne typen intervall («%s»)."
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Reservekopiliste"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Ekskluderingsliste"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bla gjennom"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Stig"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Åtvaring"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -309,4 +316,3 @@ msgstr "«%s» (på %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 348bae4..d212204 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,216 +5,224 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 08:41+0200\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva."
+"pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Napędy USB są dostępne dla kopii zapasowych"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Program konfiguracyjny jest już uruchomiony"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programie..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot umożliwia tworzenie kopii zapasowych w formie obrazów danych "
"wykonywanych co jakiś czas."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Strona internetowa Mandrivy"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Zawsze uruchamiaj przy starcie"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracja kopii zapasowych w formie obrazów danych "
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Plik/_Zakończ"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Pomoc/_O programie..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Co godzinę"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Codziennie"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Raz w tygodniu"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Raz w miesiącu"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Zarchiwizuj cały system"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Miejsce przechowywania kopii"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Wybór ścieżki"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Częstotliwość"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr "Liczba przechowywanych kopii dla podanej częstotliwości archiwizacji (\"%s\")"
+msgstr ""
+"Liczba przechowywanych kopii dla podanej częstotliwości archiwizacji (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Lista kopii"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Lista wykluczeń"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "przeglądaj"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -308,4 +316,3 @@ msgstr "\"%s\" (na %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b92ef66..c7bb6d8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -16,209 +16,215 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Os discos USB estão disponíveis para salvaguardas"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "O configurador já está em execução"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s pela Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"O DrakSnapshot permite salvaguardar a sua máquina através de intervalos "
"periódicos."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sítio Web Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "José Melo <ze@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuração de salvaguardas periódicas"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Sair"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ajuda/A_cerca..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Intervalo Horário"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Intervalo Diário"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Intervalo Semanal"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Intervalo Mensal"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Salvaguardar todo o sistema"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Onde gravar as salvaguardas"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selecção da localização"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalos"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-"O número de capturas para este tipo de intervalo (\"%s\") que irá "
-"ser armazenado"
+"O número de capturas para este tipo de intervalo (\"%s\") que irá ser "
+"armazenado"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Lista de salvaguardas"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Lista de exclusão"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "procurar"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Localização"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -312,4 +318,3 @@ msgstr "\"%s\" (em %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f7855bd..e05da34 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 15:10-0300\n"
"Last-Translator: Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -13,208 +13,213 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Discos USB estão disponíveis para backups"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configurador já está em execução"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s da Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot habilita o backup de sua máquina em intervalos periódicos."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebSite"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre executar na inicialização"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuração dos backups periódicos"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arquivo/Sair"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ajuda/Sobre..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Intervalo horário"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Intervalo diário"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Intervalo semanal"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Intervalo mensal"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Backup do sistema todo"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Salvar os backups em"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Seleção do caminho"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalos"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-"Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo "
-"(\"%s\")"
+"Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Lista para backup"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Lista de exclusão"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "navegar"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f3fd0ae..117a0fc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -13,207 +13,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Для резервного копирования доступны USB-диски"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Конфигуратор сейчас выполняется"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: ../draksnapshot-applet:204
-#: ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О прграмме..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "Утилита DrakSnapshot позволяет периодически делать резервные копии системы."
+msgstr ""
+"Утилита DrakSnapshot позволяет периодически делать резервные копии системы."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Веб-сайт компании Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при запуске системы"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../draksnapshot-config:68
-#: ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Настройка резервного копирования"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выход"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Справка/_О программе..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Каждый час"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Каждый день"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Каждую неделю"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Каждый месяц"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Резервное копирование всей системы"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Куда сохранять копии"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
-#: ../draksnapshot-config:112
-#: ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Выбор пути"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Интервалы"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
msgstr "Количество копий для этого типа интервалов (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Список резервных копий"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Список исключений"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#: ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "обзор"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -307,4 +312,3 @@ msgstr "\"%s\" (на %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cd308db..fdb5198 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -16,205 +16,211 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Za varnostne kopije so na voljo diski USB"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Nastavljanje trenutno že teče"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu ..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Avtorske pravice © %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot omogoča redno varnostno kopiranje za vaš računalnik."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Spletna stran Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Nastavitev varnostnih posnetkov"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Končaj"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Pomoč/_O programu ..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Urni interval"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Dnevni interval"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Tedenski interval"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Mesečni interval"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Ustvari varnostno kopijo celotnega sistema"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Kam shranim kopijo"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Izbira poti"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervali"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Kaj naj skopiram"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Kaj naj izključim"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "Brskaj"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f7340fe..0417645 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -14,207 +14,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "До резервного копіювання наявні наступні USB-диски"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Конфігуратор зараз виконується"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../draksnapshot-applet:204
-#: ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Попередження"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Про програму..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи."
+msgstr ""
+"Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Вебсайт компанії Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Завжди виконувати при старті системи"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
-#: ../draksnapshot-config:68
-#: ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Налаштування резервного копіювання"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Вихід"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Довідка"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Довідка/_Про програму..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Кожну годину"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Кожен день"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Кожен тиждень"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Кожен місяць"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Резервне копіювання всієї системи"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Куди зберігати копії"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
-#: ../draksnapshot-config:112
-#: ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Вибір шляху"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Інтервали"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
msgstr "Кількість копій для цього типу інтервалів (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Додадково"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Перелік резервних копій"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Список виключень"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#: ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "огляд"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Попередження"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -308,4 +313,3 @@ msgstr "\"%s\" (на %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Поновити"
-
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 71d55c0..e0622fb 100755
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 19:22+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
@@ -14,205 +14,211 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB 盘可以用于备份"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "配置程序正在执行中"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "关于..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot 可以定期对系统“拍”快照,以对您的系统进行备份。"
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva 网站"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "总是在开机时启动"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "备份快照配置"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/文件/退出(_Q)"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/帮助/关于...(_A)"
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "间隔一小时"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "间隔一天"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "间隔一周"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "间隔一月"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "备份到何处"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "路径选择"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "间隔"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "备份列表"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "排除列表"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "浏览"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ea00f88..8cbde49 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 02:31+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -13,206 +13,211 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB 磁碟可以用來備份"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "設定程式正在執行中"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "關於..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot 可以藉由定期的快照來備份您的機器。"
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva 網站"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "總是在開機時啟動"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "備份快照組態設定"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/檔案/離開 (_Q)"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/輔助說明 (_H)"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/輔助說明/關於... (_A)"
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "每小時"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "每天"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "每週"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "每月"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "備份整個系統"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "備份至何處"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "路徑選取"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "間隔"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr ""
-"此種間隔 (\"%s\") 將會儲存的快照數目"
+msgstr "此種間隔 (\"%s\") 將會儲存的快照數目"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "備份清單"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "排除清單"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "套用"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "瀏覽"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"