summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authornikos <nikos@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-27 11:46:29 +0000
committernikos <nikos@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-27 11:46:29 +0000
commit4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e (patch)
tree7e3cca7b4639fb73a874e0c926c0153fb784a84e
parentaa45226dfb3abdc464139f4be81600545d164308 (diff)
downloaddraksnapshot-4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e.tar
draksnapshot-4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e.tar.gz
draksnapshot-4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e.tar.bz2
draksnapshot-4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e.tar.xz
draksnapshot-4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e.zip
greek (el) language update by Nikos
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@246789 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
-rw-r--r--po/el.po61
1 files changed, 29 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 56fbc42..b977e95 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot_el\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-10 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-27 14:41+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Ρύθμιση"
#: ../draksnapshot-applet:133
#, c-format
msgid "Error. Service disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα. Η υπηρεσία είναι απενεργοποιημένη."
#: ../draksnapshot-applet:135
#, c-format
msgid "Error while initializing DBus:"
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του DBus:"
#: ../draksnapshot-applet:138
#, c-format
msgid "Disabling the service."
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση της υπηρεσίας"
#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s από τη Mandriva"
#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr ""
-"Το DrakSnapshot επιτρέπει την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος "
-"σας, καταγράφοντας στιγμιότυπα (snapshots) ανά περιοδικά διαστήματα."
+msgstr "Το DrakSnapshot επιτρέπει την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος σας, καταγράφοντας στιγμιότυπα (snapshots) ανά περιοδικά διαστήματα."
#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
@@ -98,8 +96,10 @@ msgstr "Πάντοτε να ξεκινά στην εκκίνηση"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
-#: ../draksnapshot-config:127 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../draksnapshot-config:72
+#: ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:127
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
@@ -133,22 +133,22 @@ msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Ωριαία στιγμιότυπα"
#: ../draksnapshot-config:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Daily snapshots"
-msgstr "DrakSnapshot %s"
+msgstr "Καθημερινά στιγμιότυπα"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Εβδομαδιαία στιγμιότυπα"
#: ../draksnapshot-config:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monthly snapshots"
-msgstr "Μηνιαίο διάστημα"
+msgstr "Μηνιαία στιγμιότυπα"
#: ../draksnapshot-config:111
#, c-format
@@ -160,7 +160,8 @@ msgstr "Λίστα αντιγράφων ασφαλείας"
msgid "Exclude list"
msgstr "Λίστα εξαιρουμένων"
-#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:117
+#: ../draksnapshot-config:188
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
#: ../draksnapshot-config:129
#, c-format
msgid "Enable Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση των Αντιγράφων Ασφαλείας"
#: ../draksnapshot-config:138
#, c-format
@@ -190,7 +191,8 @@ msgstr "Που να γίνει το αντίγραφο ασφαλείας"
msgid "Browse"
msgstr "Εξερεύνηση"
-#: ../draksnapshot-config:151 ../draksnapshot-config:238
+#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:238
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Επιλογή διαδρομής"
@@ -198,16 +200,12 @@ msgstr "Επιλογή διαδρομής"
#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Number of snapshots to keep stored"
-msgstr ""
+msgstr "Το σύνολο των στιγμιότυπων που θα αποθηκεύονται"
#: ../draksnapshot-config:176
#, c-format
-msgid ""
-"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
-"stored"
-msgstr ""
-"Ο αριθμός των στιγμιότυπων (snapshot) που θα αποθηκευθούν για αυτό τον τύπο "
-"μεσοδιαστήματος (\"%s\")"
+msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
+msgstr "Το σύνολο των στιγμιότυπων (snapshot) που θα αποθηκευθούν για αυτό τον τύπο μεσοδιαστήματος (\"%s\")"
#: ../draksnapshot-config:182
#, c-format
@@ -224,7 +222,8 @@ msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../draksnapshot-config:209 ../draksnapshot-config:231
+#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:231
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
@@ -244,7 +243,8 @@ msgstr "εξερεύνηση"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#: ../draksnapshot-config:267 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:267
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
@@ -327,8 +327,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την κατάτμιση του συ
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169
#, c-format
msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups."
-msgstr ""
-"Μην ξεχασετε να συνδέσετε τον δίσκο USB που περιέχει τα αντίγραφα ασφαλείας"
+msgstr "Μην ξεχασετε να συνδέσετε τον δίσκο USB που περιέχει τα αντίγραφα ασφαλείας"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173
#, c-format
@@ -347,12 +346,10 @@ msgstr "Ανανέωση"
#~ msgid "Hourly interval"
#~ msgstr "Ωριαίο διάστημα"
-
#~ msgid "Daily interval"
#~ msgstr "Ημερήσιο διάστημα"
-
#~ msgid "Weekly interval"
#~ msgstr "Εβδομαδιαίο διάστημα"
-
#~ msgid "Intervals"
#~ msgstr "Διαστήματα"
+