From 4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nikos Date: Sat, 27 Sep 2008 11:46:29 +0000 Subject: greek (el) language update by Nikos git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@246789 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94 --- po/el.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 56fbc42..b977e95 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draksnapshot_el\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-10 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-27 14:41+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: GREEK \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Ρύθμιση" #: ../draksnapshot-applet:133 #, c-format msgid "Error. Service disabled." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα. Η υπηρεσία είναι απενεργοποιημένη." #: ../draksnapshot-applet:135 #, c-format msgid "Error while initializing DBus:" -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του DBus:" #: ../draksnapshot-applet:138 #, c-format msgid "Disabling the service." -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση της υπηρεσίας" #: ../draksnapshot-applet:258 #, c-format @@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s από τη Mandriva" #: ../draksnapshot-applet:278 #, c-format msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." -msgstr "" -"Το DrakSnapshot επιτρέπει την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος " -"σας, καταγράφοντας στιγμιότυπα (snapshots) ανά περιοδικά διαστήματα." +msgstr "Το DrakSnapshot επιτρέπει την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος σας, καταγράφοντας στιγμιότυπα (snapshots) ανά περιοδικά διαστήματα." #: ../draksnapshot-applet:280 #, c-format @@ -98,8 +96,10 @@ msgstr "Πάντοτε να ξεκινά στην εκκίνηση" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107 -#: ../draksnapshot-config:127 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 +#: ../draksnapshot-config:72 +#: ../draksnapshot-config:107 +#: ../draksnapshot-config:127 +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116 #, c-format msgid "Backup snapshots configuration" @@ -133,22 +133,22 @@ msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..." #: ../draksnapshot-config:95 #, c-format msgid "Hourly snapshots" -msgstr "" +msgstr "Ωριαία στιγμιότυπα" #: ../draksnapshot-config:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Daily snapshots" -msgstr "DrakSnapshot %s" +msgstr "Καθημερινά στιγμιότυπα" #: ../draksnapshot-config:97 #, c-format msgid "Weekly snapshots" -msgstr "" +msgstr "Εβδομαδιαία στιγμιότυπα" #: ../draksnapshot-config:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monthly snapshots" -msgstr "Μηνιαίο διάστημα" +msgstr "Μηνιαία στιγμιότυπα" #: ../draksnapshot-config:111 #, c-format @@ -160,7 +160,8 @@ msgstr "Λίστα αντιγράφων ασφαλείας" msgid "Exclude list" msgstr "Λίστα εξαιρουμένων" -#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:188 +#: ../draksnapshot-config:117 +#: ../draksnapshot-config:188 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: ../draksnapshot-config:129 #, c-format msgid "Enable Backups" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση των Αντιγράφων Ασφαλείας" #: ../draksnapshot-config:138 #, c-format @@ -190,7 +191,8 @@ msgstr "Που να γίνει το αντίγραφο ασφαλείας" msgid "Browse" msgstr "Εξερεύνηση" -#: ../draksnapshot-config:151 ../draksnapshot-config:238 +#: ../draksnapshot-config:151 +#: ../draksnapshot-config:238 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Επιλογή διαδρομής" @@ -198,16 +200,12 @@ msgstr "Επιλογή διαδρομής" #: ../draksnapshot-config:170 #, c-format msgid "Number of snapshots to keep stored" -msgstr "" +msgstr "Το σύνολο των στιγμιότυπων που θα αποθηκεύονται" #: ../draksnapshot-config:176 #, c-format -msgid "" -"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be " -"stored" -msgstr "" -"Ο αριθμός των στιγμιότυπων (snapshot) που θα αποθηκευθούν για αυτό τον τύπο " -"μεσοδιαστήματος (\"%s\")" +msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored" +msgstr "Το σύνολο των στιγμιότυπων (snapshot) που θα αποθηκευθούν για αυτό τον τύπο μεσοδιαστήματος (\"%s\")" #: ../draksnapshot-config:182 #, c-format @@ -224,7 +222,8 @@ msgstr "Εφαρμογή" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../draksnapshot-config:209 ../draksnapshot-config:231 +#: ../draksnapshot-config:209 +#: ../draksnapshot-config:231 #, c-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -244,7 +243,8 @@ msgstr "εξερεύνηση" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: ../draksnapshot-config:267 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 +#: ../draksnapshot-config:267 +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" @@ -327,8 +327,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την κατάτμιση του συ #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169 #, c-format msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups." -msgstr "" -"Μην ξεχασετε να συνδέσετε τον δίσκο USB που περιέχει τα αντίγραφα ασφαλείας" +msgstr "Μην ξεχασετε να συνδέσετε τον δίσκο USB που περιέχει τα αντίγραφα ασφαλείας" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173 #, c-format @@ -347,12 +346,10 @@ msgstr "Ανανέωση" #~ msgid "Hourly interval" #~ msgstr "Ωριαίο διάστημα" - #~ msgid "Daily interval" #~ msgstr "Ημερήσιο διάστημα" - #~ msgid "Weekly interval" #~ msgstr "Εβδομαδιαίο διάστημα" - #~ msgid "Intervals" #~ msgstr "Διαστήματα" + -- cgit v1.2.1