summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorpmaryanov <pmaryanov@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-27 20:28:18 +0000
committerpmaryanov <pmaryanov@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-27 20:28:18 +0000
commit35f9897ecb29d0cfe338d29a7b7806b2efc1808c (patch)
treea24c8aa58d54439a49ecf581e49eaa1643d250bf
parent4cfbb8b4b038cd14498fdf747031c3fa3a641f4e (diff)
downloaddraksnapshot-35f9897ecb29d0cfe338d29a7b7806b2efc1808c.tar
draksnapshot-35f9897ecb29d0cfe338d29a7b7806b2efc1808c.tar.gz
draksnapshot-35f9897ecb29d0cfe338d29a7b7806b2efc1808c.tar.bz2
draksnapshot-35f9897ecb29d0cfe338d29a7b7806b2efc1808c.tar.xz
draksnapshot-35f9897ecb29d0cfe338d29a7b7806b2efc1808c.zip
updated Ukrainian translation
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@246796 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
-rw-r--r--po/uk.po56
1 files changed, 24 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 158ff67..2d80034 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,18 +1,22 @@
+# translation of draksnapshot.po to Ukrainian
# Translation of draksnapshot messages to Ukrainian language
# $Id$
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>, 2008.
#
+# Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>, 2008.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:45+0200\n"
-"Last-Translator: Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-27 15:09+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
@@ -32,17 +36,17 @@ msgstr "Налаштувати"
#: ../draksnapshot-applet:133
#, c-format
msgid "Error. Service disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка. Службу вимкнено."
#: ../draksnapshot-applet:135
#, c-format
msgid "Error while initializing DBus:"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка під час ініціалізації D-Bus:"
#: ../draksnapshot-applet:138
#, c-format
msgid "Disabling the service."
-msgstr ""
+msgstr "Вимикання служби."
#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
@@ -67,13 +71,12 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr ""
-"Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи."
+msgstr "Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи."
#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
-msgstr "Вебсайт компанії Mandriva"
+msgstr "Веб-сайт компанії Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../draksnapshot-applet:284
@@ -126,22 +129,22 @@ msgstr "/Довідка/_Про програму..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Щогодинні резервні копії"
#: ../draksnapshot-config:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Daily snapshots"
-msgstr "DrakSnapshot %s"
+msgstr "Щоденні резервні копії"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Щотижневі резервні копії"
#: ../draksnapshot-config:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monthly snapshots"
-msgstr "Кожен місяць"
+msgstr "Щомісячні резервні копії"
#: ../draksnapshot-config:111
#, c-format
@@ -166,7 +169,7 @@ msgstr "Параметри"
#: ../draksnapshot-config:129
#, c-format
msgid "Enable Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути резервне копіювання"
#: ../draksnapshot-config:138
#, c-format
@@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "Вибір шляху"
#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Number of snapshots to keep stored"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість резервних копій, що зберігатимуться"
#: ../draksnapshot-config:176
#, c-format
@@ -203,7 +206,7 @@ msgstr "Кількість копій для цього типу інтерва
#: ../draksnapshot-config:182
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Додадково"
+msgstr "Додатково"
#: ../draksnapshot-config:187
#, c-format
@@ -223,7 +226,7 @@ msgstr "Додати"
#: ../draksnapshot-config:212
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Видалити"
+msgstr "Вилучити"
#: ../draksnapshot-config:232
#, c-format
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127
#, c-format
msgid "Restoring backup in progress"
-msgstr "Резевна копія відновлюється"
+msgstr "Відновлюється резервна копія"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
@@ -335,14 +338,3 @@ msgstr "\"%s\" (на %s)"
msgid "Refresh"
msgstr "Поновити"
-#~ msgid "Hourly interval"
-#~ msgstr "Кожну годину"
-
-#~ msgid "Daily interval"
-#~ msgstr "Кожен день"
-
-#~ msgid "Weekly interval"
-#~ msgstr "Кожен тиждень"
-
-#~ msgid "Intervals"
-#~ msgstr "Інтервали"