diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 61 |
1 files changed, 23 insertions, 38 deletions
@@ -1,28 +1,22 @@ -# translation of da.po to Danish -# translation of drakpxelinux-da.po to Danish -# Drakwizard wizard's Portable Object Template file -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# wiz2po <adesmons@mandriva.com> 2002. -# -# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences -# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper -# quotation marks for your language. -# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004, 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Carl Andersen <carl@blue-dane.org>, 2015 +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004-2005 +# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003-2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: da\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-21 00:22+0200\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Carl Andersen <carl@blue-dane.org>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../drakpxelinux.pl:70 @@ -57,9 +51,9 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Netværk: DHCP eller en IP-adresse" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory: full path to Mageia install server directory" -msgstr "Katalog: fuld sti til Mandriva Linux-installationsserverkatalog" +msgstr "Stien: fuld sti til Mageia installertionsserver mappe" #: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format @@ -112,9 +106,9 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP eller en IP-adresse" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "full path to Mageia install server directory" -msgstr "fuld sti til Mandriva Linux-installationsserverkatalog" +msgstr "fuld sti til Mageia installastionsserver mappe" #: ../drakpxelinux.pl:92 #, c-format @@ -285,17 +279,17 @@ msgid "PXE information:" msgstr "PXE-information:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" "Mageia rescue disk\n" "Mageia Cauldron install via http" msgstr "" -"PXE-informationen bliver brugt til at forklare opstartsaftrykkets rolle.\n" -"fx:\n" -"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" -" Mandriva Linux cooker installation via http" +"PXE oplysninger bruges til at forklare den rolle boot image har,\n" +"f.eks.\n" +"Mageia rednings-disk\n" +"Mageia Cauldron installering via http" #: ../drakpxelinux.pl:320 #, c-format @@ -458,9 +452,9 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Initrd-aftryk: " #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia installer options" -msgstr "Mandriva Linux-installeringsvalg" +msgstr "Mageia installeringsvalg" #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 #, c-format @@ -788,12 +782,3 @@ msgstr "Sæt opstartsprofil" #, c-format msgid "Log" msgstr "Log" - -#~ msgid "Boot Profil 2" -#~ msgstr "Opstartsprofil 2" - -#~ msgid "Set Boot Profile 1" -#~ msgstr "sæt opstartsfil 1" - -#~ msgid "Set Boot Profile 2" -#~ msgstr "Sæt opstartsprofil 2" |