diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2005-09-24 10:33:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2005-09-24 10:33:08 +0000 |
commit | cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49 (patch) | |
tree | cd30861f12296010184758ba9e29b9f2c2642ae2 /po | |
parent | 1a723d5ec037a27d94f275afe238163fb9127736 (diff) | |
download | drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar.gz drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar.bz2 drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar.xz drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.zip |
eguneratuta.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 76 |
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-20 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:31+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,16 +20,13 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format -msgid "" -"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" -msgstr "" -"PXE etiketa: PXE menuan bistaratu behar den izena (ASCII hitz bat/zenbakia)" +msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" +msgstr "PXE etiketa: PXE menuan bistaratu behar den izena (ASCII hitz bat/zenbakia)" #: ../drakpxelinux.pl:71 #, c-format msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory" -msgstr "" -"Zerbitzaria: Zerbitzariaren IP helbidea, instalazio direktorioa daukana" +msgstr "Zerbitzaria: Zerbitzariaren IP helbidea, instalazio direktorioa daukana" #: ../drakpxelinux.pl:72 #, c-format @@ -71,8 +68,7 @@ msgstr "Ram-neurria: ramsize parametroa abiapen diskoan" #: ../drakpxelinux.pl:79 #, c-format msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" -msgstr "" -"Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: 10.0.1.33:0)" +msgstr "Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: 10.0.1.33:0)" #: ../drakpxelinux.pl:80 #, c-format @@ -371,9 +367,9 @@ msgstr "" "Aukeratu beste etiketa bat mesedez" #: ../drakpxelinux.pl:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone %s entry" -msgstr "Ezabatu PXE sarrera" +msgstr "Klonatu %s sarrera" #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format @@ -406,9 +402,9 @@ msgid "Should be an initrd file" msgstr "initrd fitxategia izan behar luke" #: ../drakpxelinux.pl:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Should be a perl script" -msgstr "Fitxategi bat izan behar luke" +msgstr "Perl scrit bat izan beharko litzateke" #: ../drakpxelinux.pl:541 #, c-format @@ -645,24 +641,24 @@ msgid "Initrd image" msgstr "Initrd irudia" #: ../drakpxelinux.pl:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MAC address" -msgstr "DHCP edo IP helbidea" +msgstr "MAC helbidea" #: ../drakpxelinux.pl:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation profile" -msgstr "Instalatzeko metodoa" +msgstr "Instalaketa profila" #: ../drakpxelinux.pl:882 #, c-format msgid "Boot profile" -msgstr "" +msgstr "Abio profila" #: ../drakpxelinux.pl:883 #, c-format msgid "Computer Name" -msgstr "" +msgstr "Konputagailuaren Izena" #: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949 #, c-format @@ -672,12 +668,12 @@ msgstr "Bat ere ez" #: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171 #, c-format msgid "Add profile" -msgstr "" +msgstr "Profila erantsi" #: ../drakpxelinux.pl:1049 #, c-format msgid "The %s profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "%s profila dagoeneko existitzen da!" #: ../drakpxelinux.pl:1106 #, c-format @@ -704,19 +700,19 @@ msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" msgstr "Drakpxelinux-ek zure PXE zerbitzaria kudeatzen du" #: ../drakpxelinux.pl:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE configuration file" -msgstr "ezarri aldaketa konfigurazio fitxategiari" +msgstr "PXE konfigurazio fitxategia" #: ../drakpxelinux.pl:1168 #, c-format msgid "Profiles list" -msgstr "" +msgstr "Profilen zerrenda" #: ../drakpxelinux.pl:1172 #, c-format msgid "Clone profile" -msgstr "" +msgstr "Klonatu profila" #: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format @@ -726,17 +722,17 @@ msgstr "Informazioa" #: ../drakpxelinux.pl:1174 #, c-format msgid "No need to clone local profile." -msgstr "" +msgstr "Ez dago bertak profila klonatu beharrik." #: ../drakpxelinux.pl:1178 #, c-format msgid "Remove profile" -msgstr "" +msgstr "Profila ezabatu" #: ../drakpxelinux.pl:1180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't remove local profile." -msgstr "Ezin duzu bertako sarrera ezabatu." +msgstr "Ezin da bertako profila ezabatu." #: ../drakpxelinux.pl:1187 #, c-format @@ -746,7 +742,7 @@ msgstr "Abio lehenetsia:" #: ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry." -msgstr "" +msgstr "Bertako profila berezia da, eta ez du sarrera berririk behar." #: ../drakpxelinux.pl:1207 #, c-format @@ -764,35 +760,27 @@ msgid "Edit PXE entry" msgstr "Editatu PXE sarrera" #: ../drakpxelinux.pl:1220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone PXE entry" -msgstr "Ezabatu PXE sarrera" +msgstr "Kloatu PXE sarrera" #: ../drakpxelinux.pl:1226 #, c-format msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Sistemak" #: ../drakpxelinux.pl:1232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set installation profile" -msgstr "Urruneko instalazio Direktorioa" +msgstr "Ezarri instalaketa profila" #: ../drakpxelinux.pl:1242 #, c-format msgid "Set boot profile" -msgstr "" +msgstr "Ezarri abio profila" #: ../drakpxelinux.pl:1253 #, c-format msgid "Log" msgstr "Egunkaria" -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Ezarri" - -#~ msgid "Reconfigure PXE Server" -#~ msgstr "Berkonfiguratu PXE zerbitzaria" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Laguntza" |