summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2005-09-24 10:33:08 +0000
committerIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2005-09-24 10:33:08 +0000
commitcb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49 (patch)
treecd30861f12296010184758ba9e29b9f2c2642ae2 /po
parent1a723d5ec037a27d94f275afe238163fb9127736 (diff)
downloaddrakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar
drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar.gz
drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar.bz2
drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.tar.xz
drakpxelinux-cb7b972d97debb3ab63d17108ec32e95c0d78a49.zip
eguneratuta.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po76
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c7e9a82..2b40fc7 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-20 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,16 +20,13 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:70
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
-msgstr ""
-"PXE etiketa: PXE menuan bistaratu behar den izena (ASCII hitz bat/zenbakia)"
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgstr "PXE etiketa: PXE menuan bistaratu behar den izena (ASCII hitz bat/zenbakia)"
#: ../drakpxelinux.pl:71
#, c-format
msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
-msgstr ""
-"Zerbitzaria: Zerbitzariaren IP helbidea, instalazio direktorioa daukana"
+msgstr "Zerbitzaria: Zerbitzariaren IP helbidea, instalazio direktorioa daukana"
#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
@@ -71,8 +68,7 @@ msgstr "Ram-neurria: ramsize parametroa abiapen diskoan"
#: ../drakpxelinux.pl:79
#, c-format
msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)"
-msgstr ""
-"Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: 10.0.1.33:0)"
+msgstr "Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: 10.0.1.33:0)"
#: ../drakpxelinux.pl:80
#, c-format
@@ -371,9 +367,9 @@ msgstr ""
"Aukeratu beste etiketa bat mesedez"
#: ../drakpxelinux.pl:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone %s entry"
-msgstr "Ezabatu PXE sarrera"
+msgstr "Klonatu %s sarrera"
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
@@ -406,9 +402,9 @@ msgid "Should be an initrd file"
msgstr "initrd fitxategia izan behar luke"
#: ../drakpxelinux.pl:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Should be a perl script"
-msgstr "Fitxategi bat izan behar luke"
+msgstr "Perl scrit bat izan beharko litzateke"
#: ../drakpxelinux.pl:541
#, c-format
@@ -645,24 +641,24 @@ msgid "Initrd image"
msgstr "Initrd irudia"
#: ../drakpxelinux.pl:880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MAC address"
-msgstr "DHCP edo IP helbidea"
+msgstr "MAC helbidea"
#: ../drakpxelinux.pl:881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation profile"
-msgstr "Instalatzeko metodoa"
+msgstr "Instalaketa profila"
#: ../drakpxelinux.pl:882
#, c-format
msgid "Boot profile"
-msgstr ""
+msgstr "Abio profila"
#: ../drakpxelinux.pl:883
#, c-format
msgid "Computer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Konputagailuaren Izena"
#: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949
#, c-format
@@ -672,12 +668,12 @@ msgstr "Bat ere ez"
#: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171
#, c-format
msgid "Add profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profila erantsi"
#: ../drakpxelinux.pl:1049
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "%s profila dagoeneko existitzen da!"
#: ../drakpxelinux.pl:1106
#, c-format
@@ -704,19 +700,19 @@ msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
msgstr "Drakpxelinux-ek zure PXE zerbitzaria kudeatzen du"
#: ../drakpxelinux.pl:1163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE configuration file"
-msgstr "ezarri aldaketa konfigurazio fitxategiari"
+msgstr "PXE konfigurazio fitxategia"
#: ../drakpxelinux.pl:1168
#, c-format
msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen zerrenda"
#: ../drakpxelinux.pl:1172
#, c-format
msgid "Clone profile"
-msgstr ""
+msgstr "Klonatu profila"
#: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199
#, c-format
@@ -726,17 +722,17 @@ msgstr "Informazioa"
#: ../drakpxelinux.pl:1174
#, c-format
msgid "No need to clone local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago bertak profila klonatu beharrik."
#: ../drakpxelinux.pl:1178
#, c-format
msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profila ezabatu"
#: ../drakpxelinux.pl:1180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
-msgstr "Ezin duzu bertako sarrera ezabatu."
+msgstr "Ezin da bertako profila ezabatu."
#: ../drakpxelinux.pl:1187
#, c-format
@@ -746,7 +742,7 @@ msgstr "Abio lehenetsia:"
#: ../drakpxelinux.pl:1199
#, c-format
msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "Bertako profila berezia da, eta ez du sarrera berririk behar."
#: ../drakpxelinux.pl:1207
#, c-format
@@ -764,35 +760,27 @@ msgid "Edit PXE entry"
msgstr "Editatu PXE sarrera"
#: ../drakpxelinux.pl:1220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
-msgstr "Ezabatu PXE sarrera"
+msgstr "Kloatu PXE sarrera"
#: ../drakpxelinux.pl:1226
#, c-format
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemak"
#: ../drakpxelinux.pl:1232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set installation profile"
-msgstr "Urruneko instalazio Direktorioa"
+msgstr "Ezarri instalaketa profila"
#: ../drakpxelinux.pl:1242
#, c-format
msgid "Set boot profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri abio profila"
#: ../drakpxelinux.pl:1253
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Ezarri"
-
-#~ msgid "Reconfigure PXE Server"
-#~ msgstr "Berkonfiguratu PXE zerbitzaria"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Laguntza"