summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-25 07:56:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-25 07:56:05 +0000
commit01952a2a4062d4c7064938a0d536d7c5443a88cc (patch)
treedfcbd9585fa7235dc7c512f129eec4d65ab12071 /po/fr.po
parentf1f06411b92f587cc87a640e4d526c493567800d (diff)
downloaddrakpxelinux-01952a2a4062d4c7064938a0d536d7c5443a88cc.tar
drakpxelinux-01952a2a4062d4c7064938a0d536d7c5443a88cc.tar.gz
drakpxelinux-01952a2a4062d4c7064938a0d536d7c5443a88cc.tar.bz2
drakpxelinux-01952a2a4062d4c7064938a0d536d7c5443a88cc.tar.xz
drakpxelinux-01952a2a4062d4c7064938a0d536d7c5443a88cc.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3bd6297..16307a3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -29,12 +29,11 @@ msgstr ""
"accents ni espaces)."
#: ../drakpxelinux.pl:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"Serveur IP : l'adresse IP du serveur qui contient le répertoire "
-"d'installation. Pour en créer un, veuillez utiliser l'assistant "
-"d'installation de serveur Mandrakelinux."
+"d'installation."
#: ../drakpxelinux.pl:68
#, c-format
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz"
-msgstr ""
+msgstr "Initrd: image de démarrage réseau (network.img) ou all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:70
#, fuzzy, c-format
@@ -59,7 +58,7 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
"Répertoire d'installation : chemin complet du serveur d'installation "
@@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Option VGA : pour résoudre les problèmes avec les affichages VGA."
#: ../drakpxelinux.pl:81
#, c-format
msgid "network boot image (network.img) or all.rdz"
-msgstr ""
+msgstr "image de démarrage réseau (network.img) ou all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:82
#, c-format
@@ -152,12 +151,12 @@ msgstr "Choisir l'imprimante sélectionnée comme étant celle par défaut"
#: ../drakpxelinux.pl:94
#, c-format
msgid "launches a wizard to setup a PXE server"
-msgstr ""
+msgstr "lancer l'assistant pour configurer un serveur PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:95
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "edits the PXE entry selected with a dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l'entrée sélectionnée à l'aide une boite de dialogue"
#: ../drakpxelinux.pl:96
#, c-format
@@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "supprimer l'entrée PXE sélectionnée"
#: ../drakpxelinux.pl:97
#, c-format
msgid "launches a wizard to add a PXE entry "
-msgstr ""
+msgstr "lancer l'assistant pour ajouter une entrée PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:98
#, c-format
@@ -189,6 +188,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please install the pxe package."
msgstr ""
+"%s manquant\n"
+"\n"
+"Veuillez installer le paquetage pxe."
#: ../drakpxelinux.pl:335 ../drakpxelinux.pl:1066
#, c-format
@@ -324,14 +326,14 @@ msgstr "Sélection"
# I had to modify that one a bit...
#: ../drakpxelinux.pl:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Should be a directory."
-msgstr "Erreur : ce doit être un répertoire."
+msgstr "Ce doit être un répertoire."
#: ../drakpxelinux.pl:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Should be a file"
-msgstr "Choisissez un fichier"
+msgstr "Ce doit être un fichier"
#: ../drakpxelinux.pl:499
#, fuzzy, c-format
@@ -404,7 +406,7 @@ msgid "Custom options"
msgstr "Options personnalisées"
#: ../drakpxelinux.pl:626 ../drakpxelinux.pl:1001
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Frame buffer resolution"
msgstr "Résolution du Frame Buffer"
@@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "Nom du serveur distant"
#: ../drakpxelinux.pl:638 ../drakpxelinux.pl:1001
#, c-format
msgid "Remote installation directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire distant d'installation"
#: ../drakpxelinux.pl:660
#, c-format