diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-03-06 15:17:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-03-06 15:17:19 +0000 |
commit | e8a29397d3707bd931a915a5236837ca257eeb77 (patch) | |
tree | 394f582d7faaddd85861ff428947fbbc4bc99a68 | |
parent | 94c636f40ed269ca81e9ff142f95d827ba62adad (diff) | |
download | drakpxelinux-e8a29397d3707bd931a915a5236837ca257eeb77.tar drakpxelinux-e8a29397d3707bd931a915a5236837ca257eeb77.tar.gz drakpxelinux-e8a29397d3707bd931a915a5236837ca257eeb77.tar.bz2 drakpxelinux-e8a29397d3707bd931a915a5236837ca257eeb77.tar.xz drakpxelinux-e8a29397d3707bd931a915a5236837ca257eeb77.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/cy.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:50-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 14:25-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "tynnu'r t cofnod PXE dewis" #: ../drakpxelinux.pl:101 #, c-format msgid "apply change to configuration file" -msgstr "" +msgstr "gosod y newidiadau i'r ffeil ffurfweddu" #: ../drakpxelinux.pl:102 #, c-format @@ -180,9 +180,9 @@ msgid "PXE server" msgstr "Gweinydd PXE" #: ../drakpxelinux.pl:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restarting PXE server..." -msgstr "Gosod gweinydd PXE" +msgstr "Ailgychwyn gweinydd PXE..." #: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328 #: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420 @@ -194,9 +194,9 @@ msgid "Error!" msgstr "Gwall!" #: ../drakpxelinux.pl:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error Restarting PXE server" -msgstr "Gosod gweinydd PXE" +msgstr "Gwall ailgychwyn gweinydd PXE" #: ../drakpxelinux.pl:146 #, c-format @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Lleol" #: ../drakpxelinux.pl:395 #, c-format msgid "You can't remove local entry." -msgstr "" +msgstr "Nid oes modd tynnu'r cofnod lleol." #: ../drakpxelinux.pl:420 #, c-format @@ -362,14 +362,14 @@ msgstr "" "Dewiswch label arall." #: ../drakpxelinux.pl:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone %s entry" -msgstr "Tynnu cofnod PXE" +msgstr "Clonio cofnod %s" #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format msgid "You can't modify local entry." -msgstr "" +msgstr "Nid oes modd newid y cofnod lleol." #: ../drakpxelinux.pl:491 #, c-format @@ -397,9 +397,9 @@ msgid "Should be an initrd file" msgstr "Dylai fod yn ffeil initrd" #: ../drakpxelinux.pl:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Should be a perl script" -msgstr "Dylai fod yn ffeil" +msgstr "Dylai fod yn sgript perl" #: ../drakpxelinux.pl:541 #, c-format @@ -634,24 +634,24 @@ msgid "Initrd image" msgstr "Delwedd initrd" #: ../drakpxelinux.pl:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MAC address" -msgstr "Cyfeiriad DHCP neu IP" +msgstr "Cyfeiriad MAC" #: ../drakpxelinux.pl:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation profile" -msgstr "Dull gosod" +msgstr "Proffil gosod" #: ../drakpxelinux.pl:882 #, c-format msgid "Boot profile" -msgstr "" +msgstr "Proffil cychwyn" #: ../drakpxelinux.pl:883 #, c-format msgid "Computer Name" -msgstr "" +msgstr "Enw’r cyfrifiadur" #: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949 #, c-format @@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "Dim" #: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171 #, c-format msgid "Add profile" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu proffil" #: ../drakpxelinux.pl:1049 #, c-format msgid "The %s profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Mae proffil %s yn bodoli eisoes!" #: ../drakpxelinux.pl:1106 #, c-format @@ -690,22 +690,22 @@ msgstr "Drakpxelinux" #: ../drakpxelinux.pl:1160 #, c-format msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" -msgstr "" +msgstr "Mae Drakpxelinux yn rheoli eich gweinydd PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE configuration file" -msgstr "Diwedd ffurfweddiad gweinydd PXE" +msgstr "Ffeil ffurfweddiad PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1168 #, c-format msgid "Profiles list" -msgstr "" +msgstr "Rhestr proffiliau" #: ../drakpxelinux.pl:1172 #, c-format msgid "Clone profile" -msgstr "" +msgstr "Proffil clôn" #: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format @@ -715,27 +715,27 @@ msgstr "Gwybodaeth" #: ../drakpxelinux.pl:1174 #, c-format msgid "No need to clone local profile." -msgstr "" +msgstr "Nid oes angen clonio proffil lleol" #: ../drakpxelinux.pl:1178 #, c-format msgid "Remove profile" -msgstr "" +msgstr "Tynnu'r proffil" #: ../drakpxelinux.pl:1180 #, c-format msgid "Can't remove local profile." -msgstr "" +msgstr "Methu tynnu'r proffil lleol" #: ../drakpxelinux.pl:1187 #, c-format msgid "Default boot:" -msgstr "" +msgstr "Cychwyn rhagosodedig:" #: ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry." -msgstr "" +msgstr "Mae'r proffil lleol yn arbennig, ac nid oes angen cofnod newydd." #: ../drakpxelinux.pl:1207 #, c-format @@ -753,24 +753,24 @@ msgid "Edit PXE entry" msgstr "Golygu cofnod PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone PXE entry" -msgstr "Tynnu cofnod PXE" +msgstr "Clonio cofnod PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1226 #, c-format msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Systemau" #: ../drakpxelinux.pl:1232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set installation profile" -msgstr "Cyfeiriadur gosod pell" +msgstr "Gosod proffil gosodiad" #: ../drakpxelinux.pl:1242 #, c-format msgid "Set boot profile" -msgstr "" +msgstr "Gosod proffil cychwyn" #: ../drakpxelinux.pl:1253 #, c-format |