summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-09-11 20:06:33 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-09-11 20:06:33 +0000
commit609064db76218e642e55ced500e4fe02ab1e3473 (patch)
tree6c51854104f2cd249f6889f66c3da2335da9a29e
parent9912b557caf2669bdca51ae164a26f922b59f9f8 (diff)
downloaddrakpxelinux-609064db76218e642e55ced500e4fe02ab1e3473.tar
drakpxelinux-609064db76218e642e55ced500e4fe02ab1e3473.tar.gz
drakpxelinux-609064db76218e642e55ced500e4fe02ab1e3473.tar.bz2
drakpxelinux-609064db76218e642e55ced500e4fe02ab1e3473.tar.xz
drakpxelinux-609064db76218e642e55ced500e4fe02ab1e3473.zip
update
-rw-r--r--po/br.po84
1 files changed, 39 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 389b223..9dd7549 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Kalon : memdisk pe vmlinuz"
#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz"
-msgstr ""
+msgstr "Initrd : skeudenn loc'hañ rouedad (network.img) pe all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:73
#, c-format
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:76
#, c-format
msgid "Installation method: NFS or HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Hentenn staliadur : NFS pe HTTP"
#: ../drakpxelinux.pl:77
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:91
#, c-format
msgid "installation method: choose NFS or HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Hentenn staliadur : dibabit NFS pe HTTP"
#: ../drakpxelinux.pl:92
#, c-format
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:99
#, c-format
msgid "removes the selected PXE entry"
-msgstr ""
+msgstr "lemel a ra ar vouetadur PXE dibabiet"
#: ../drakpxelinux.pl:100
#, c-format
msgid "apply change to configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "arloañ ar c'hemmoù d'ar restr kefluniadur"
#: ../drakpxelinux.pl:101
#, c-format
@@ -171,9 +171,9 @@ msgid "PXE server"
msgstr "Servijer PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting PXE server..."
-msgstr "Lakaat ur servijer PXE."
+msgstr "Oc'h adloc'hañ ar servijer PXE ..."
#: ../drakpxelinux.pl:134 ../drakpxelinux.pl:144 ../drakpxelinux.pl:305
#: ../drakpxelinux.pl:308 ../drakpxelinux.pl:311 ../drakpxelinux.pl:387
@@ -185,9 +185,9 @@ msgid "Error!"
msgstr "Fazi !"
#: ../drakpxelinux.pl:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error Restarting PXE server"
-msgstr "Lakaat ur servijer PXE."
+msgstr "Fazi en ur adloc'hañ ar servijer PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:144
#, c-format
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur bouetadur PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:286
#, c-format
msgid "Add an all.rdz boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:286
#, c-format
@@ -266,22 +266,22 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:297
#, c-format
msgid "Full path to all.rdz image source:"
-msgstr ""
+msgstr "Hent leun tizh ar skeudenn all.rdz :"
#: ../drakpxelinux.pl:298
#, c-format
msgid "Provide the full path to all.rdz image location"
-msgstr ""
+msgstr "Roit hent leun lec'hiadur ar skeudenn all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:299
#, c-format
msgid "Full path to vmlinuz source:"
-msgstr ""
+msgstr "Hent leun ar tizh vmlinuz :"
#: ../drakpxelinux.pl:300
#, c-format
msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location"
-msgstr ""
+msgstr "Roit hent leun lec'hiadur ar galon vmlinuz"
#: ../drakpxelinux.pl:305 ../drakpxelinux.pl:405
#, c-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Roit un hent mat da all.rdz mar plij."
#: ../drakpxelinux.pl:311
#, c-format
msgid "Please enter a correct path to vmlinuz"
-msgstr ""
+msgstr "Roit un hent mat evit vmlinuz mar plij"
#: ../drakpxelinux.pl:316
#, c-format
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Lec'hel"
#: ../drakpxelinux.pl:363
#, c-format
msgid "You can't remove local entry."
-msgstr ""
+msgstr "N'hellit ket lemel ur vouetadur lec'hel."
#: ../drakpxelinux.pl:387
#, c-format
@@ -336,14 +336,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone %s entry"
-msgstr "Lemel ur bouetadur PXE"
+msgstr "Eilañ ar bouetadur %s"
#: ../drakpxelinux.pl:441
#, c-format
msgid "You can't modify local entry."
-msgstr ""
+msgstr "N'hellit ket kemmañ ur vouetadur lec'hel."
#: ../drakpxelinux.pl:453
#, c-format
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Red eo da bezañ ur renkell."
#: ../drakpxelinux.pl:461
#, c-format
msgid "Should be a file"
-msgstr ""
+msgstr "Red eo dezhi da bezañ ur restr"
#: ../drakpxelinux.pl:466
#, c-format
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:602 ../drakpxelinux.pl:893
#, c-format
msgid "Installation method"
-msgstr ""
+msgstr "Hentenn staliadur"
#: ../drakpxelinux.pl:603 ../drakpxelinux.pl:893
#, c-format
@@ -586,19 +586,19 @@ msgid "Initrd image"
msgstr "Skeudenn an initrd"
#: ../drakpxelinux.pl:903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MAC address"
-msgstr "Chomlec'h IP pe DHCP"
+msgstr "Chomlec'h MAC"
#: ../drakpxelinux.pl:904
#, c-format
msgid "Boot Profil 1"
-msgstr ""
+msgstr "Profil loc'hañ 1"
#: ../drakpxelinux.pl:905
#, c-format
msgid "Boot Profil 2"
-msgstr ""
+msgstr "Profil loc'hañ 2"
#: ../drakpxelinux.pl:906
#, c-format
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Ebet"
#: ../drakpxelinux.pl:1062 ../drakpxelinux.pl:1067 ../drakpxelinux.pl:1189
#, c-format
msgid "Add profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur profil"
#: ../drakpxelinux.pl:1067
#, c-format
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:1142
#, c-format
msgid "Drakpxelinux"
-msgstr ""
+msgstr "Drakpxelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:1178
#, c-format
@@ -643,19 +643,19 @@ msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:1181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE configuration file"
-msgstr "Titouroù war PXE :"
+msgstr "Restr kefluniadur PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1186
#, c-format
msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Roll ar profiloù"
#: ../drakpxelinux.pl:1190
#, c-format
msgid "Clone profile"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ ar profil"
#: ../drakpxelinux.pl:1192 ../drakpxelinux.pl:1198
#, c-format
@@ -670,17 +670,17 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:1196
#, c-format
msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Lemel ar profil"
#: ../drakpxelinux.pl:1198
#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
-msgstr ""
+msgstr "N'hell ket lemel ar profil lec'hel."
#: ../drakpxelinux.pl:1205
#, c-format
msgid "Default boot:"
-msgstr ""
+msgstr "Loc'hañ dre ziouer :"
#: ../drakpxelinux.pl:1223
#, c-format
@@ -698,35 +698,29 @@ msgid "Edit PXE entry"
msgstr "Aozañ ur bouetadur PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
-msgstr "Lemel ur bouetadur PXE"
+msgstr "Eilañ ar bouetadur PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1242
#, c-format
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Reizhiadoù"
#: ../drakpxelinux.pl:1248
#, c-format
msgid "Set Boot Profile 1"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat ar profil loc'hañ 1"
#: ../drakpxelinux.pl:1258
#, c-format
msgid "Set Boot Profile 2"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat ar profil loc'hañ 2"
#: ../drakpxelinux.pl:1269
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Kerzlevr"
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Arloañ"
-
#~ msgid "Reconfigure PXE Server"
#~ msgstr "Adkefluniañ ar servijer PXE"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Skoazell"