blob: fd9933410ceb973a572e50b7cb038289d2febefc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
|
# translation of drakmenustyle.po to
# Copyright (C) 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009.
# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"bednarski@amazis.pl>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl\n"
#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "Użyj ustawień administratora systemu"
#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mageia menu"
msgstr "Menu Magei"
#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr ""
"Oryginalne menu (domyślne menu dla KDE/GNOME; może nie zawierać wszystkich "
"aplikacji)"
#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Konfiguracja stylu menu"
#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Styl menu"
#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "Wybierz styl menu:"
|