blob: b8672884836b6645a630f2ce84438e95599bbd49 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# translation of drakmenustyle.pot to Japanese
# BANDO Yukiko <yband@k6.dion.ne.jp>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 06:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "システム管理者による設定を使う"
#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mageia menu"
msgstr ""
#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr ""
"オリジナルメニュー (KDE/GNOME の標準メニュー、表示されないアプリがあります)"
#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "メニュースタイルの設定"
#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "メニュースタイル"
#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "メニュースタイルを選択:"
#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。"
#~ msgid "Discovery menu"
#~ msgstr "Discovery メニュー"
|