1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2006 - 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 07:55+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "Gunakan setting administrator sistem"
#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mandriva menu"
msgstr "Menu Mandriva"
#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr ""
"Menu orisinal (menu default dari KDE/GNOME, mungkin tidak berisi semua "
"aplikasi)"
#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Gaya Menu"
#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Gaya Menu"
#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "Pilih gaya menu Anda:"
#: ../drakmenustyle:68
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout"
#~ msgid "Discovery menu"
#~ msgstr "Menu Discovery"
|