summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
blob: e774b84462346f34d3774e518f88f17a4aba7faf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of drakmenustyle-eo.po to
# MESAĜOJ DE MANDRIVA drakmenustyle.
# Copyright (C) 2006 Mandriva, S.A.
#
# Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004.
# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle-eo\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team:  <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "Uzu la konfiguraĵon de la sistemestro"

#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mageia menu"
msgstr ""

#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr ""
"Originala menuo (defaŭlta menuo de KDE / GNOME, eble ne entenas ĉiujn "
"aplikaĵojn)"

#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Agordo de la menuo-stilo"

#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Menustilo"

#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "Elektu vian menuo-stilon:"

#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr ""
#~ "La ŝanĝo estas farita, sed por ke ĝi efiku, vi devas el- kaj ensaluti"

#~ msgid "Discovery menu"
#~ msgstr "Malkovro-menuo"