summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2011-05-19 13:38:35 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2011-05-19 13:38:35 +0000
commit1925a1fc8034eb4e8ccfc861226410fce23ab39c (patch)
treef40a4945b8d2d27546f6ca0ba61af812985bc0af
parentb6271f91759b9df7802633a59d9fe5d1c1d40956 (diff)
downloaddrakmenustyle-1925a1fc8034eb4e8ccfc861226410fce23ab39c.tar
drakmenustyle-1925a1fc8034eb4e8ccfc861226410fce23ab39c.tar.gz
drakmenustyle-1925a1fc8034eb4e8ccfc861226410fce23ab39c.tar.bz2
drakmenustyle-1925a1fc8034eb4e8ccfc861226410fce23ab39c.tar.xz
drakmenustyle-1925a1fc8034eb4e8ccfc861226410fce23ab39c.zip
Update of the Arabic and Romanian translations for almost all of the projects. Add of new Arabic translations for indexhtml, and new Romanian translations for indexhtml, drakpxelinux, identity.
-rw-r--r--po/ar.po39
-rw-r--r--po/ro.po70
2 files changed, 33 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e1b3663..3bc175e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,49 +1,46 @@
-# translation of drakmenustyle.po to Arabic
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 01:05+0300\n"
-"Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
-msgstr "استخدم إعدادات مُدير النظام"
+msgstr "إستخدم إعدادات مدير النظام"
#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mageia menu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة ماجيّا"
#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
-msgid ""
-"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
-msgstr ""
-"القائمة الأصلية (ربما لا تحتوي القائمة الافتراضية من كِدي/جنوم التطبيقات كلها)"
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "القائمة اﻷصلية (القائمة الإفتراضية من KDE / GNOME ،قد لا تحتوي على كل التطبيقات)"
#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
-msgstr "ضبط سمْت القائمة"
+msgstr "إعدادات شكل و سمة القائمة"
#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
-msgstr "سمْت القائمة"
+msgstr "شكل و سمة القائمة"
#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
-msgstr "اختر سمْت قائمتك:"
+msgstr "اختر شكل و سمة قائمتك"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e0f5364..6da66f2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,56 +1,19 @@
-# Translation of drakmenustyle.po to Romanian
-# Copyright (c) 1999-2010 Mandriva
-#
-# Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți
-# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică și de ortografie.
-# Acestea din urmă sînt de prea multe ori aproximative.
-# Corectarea lor ulterioară nu are nici un alt rezultat decît acela de
-# pierdere de timp pentru toata lumea.
-#
-# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAȚI SEMNELE DE PUNCTUAȚIE ALE LIMBII ROMÂNE!
-#
-# Nu suprimați spațiul care urmează unui semn de punctuație de sfîrșit de
-# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte
-# probabil ca programul să afișeze un mesaj la sfîrșit. Suprimînd acel spațiu,
-# cele două cuvintele vor fi afișate legat.
-#
-# Traduceți de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu și prin comparație cu alte
-# traduceri ale acestui fișier în alte limbi) și nu cuvînt cu cuvînt. Unele
-# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română.
-#
-# ATENȚIE LA FONTURILE UTILIZATE! Pentru a reda corect diacriticele folosiți
-# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și
-# asigurați-vă că fonturile utilizate sînt cu virgulițe, NU CU SEDILE!
-# Exemplu:
-# font incorect (cu sedile): şŞ ţŢ
-# font corect (cu virgule): șȘ țȚ
-#
-# Pentru a vă asigura că folosiți fonturile corecte, vizitați:
-# http://i18n.ro/Fonturi_romanesti/testare
-#
-# Vă mulțumim pentru înțelegere.
-# Echipa de traducători,
-# www.Mandrivausers.ro
-#
-# Traducători de-a lungul timpului:
-# Ionuț Cristian PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008
-# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2009
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakmenustyle-ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 13:37+0100\n"
-"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Romanian\n"
-"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1))\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n"
#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
@@ -60,15 +23,12 @@ msgstr "Utilizați configurările administratorului de sistem"
#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mageia menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Mageia"
#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
-msgid ""
-"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
-msgstr ""
-"Meniul original (meniul implicit din KDE/GNOME, probabil nu cuprinde toate "
-"aplicațiile)"
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Meniul original (meniul implicit din KDE/GNOME, probabil nu cuprinde toate aplicațiile)"
#: ../drakmenustyle:50
#, c-format