summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fur.po
blob: 6d4a3d97e53c7b60af5b8e914f6cd193e1c979fb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# translation of DrakX.po to furlan
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../draklive-install:59
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""

#: ../draklive-install:65
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""

#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"

#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"

#: ../draklive-install:120
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è intravignût un fal"

#: ../draklive-install:137
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""

#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""

#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Instalazion in vore"

#: ../draklive-install:190
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""

#: ../draklive-install:264
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazions"

#: ../draklive-install:264
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""

#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continue distès?"

#: ../draklive-install:391
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Jessî cence salvâ"

#: ../draklive-install:391
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Jessî cence scrivi te tabele des partizions?"

#: ../draklive-install:397
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vuelistu salvâ les modifichis a /etc/fstab"

#: ../draklive-install:297
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e "
"ledin in vore"

#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#~ msgid "Resizing"
#~ msgstr "O cambii le dimension"

#~ msgid "Remove Windows(TM)"
#~ msgstr "Rimôf Windows (TM)"