summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po267
1 files changed, 32 insertions, 235 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 1c092a2..3efe5f1 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# translation of mt.po to Maltese
-# translation of DrakX-mt.po to Maltese
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004.
-# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002-2004
+# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mt\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
-"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
-"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"mt/)\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n"
+"%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
#: ../draklive-install:138
#, c-format
@@ -53,9 +55,9 @@ msgid "Computing total size"
msgstr ""
#: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Għaddej l-għarfien"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:310
#, c-format
@@ -63,14 +65,14 @@ msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
#: ../draklive-install:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aġġornamenti"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
@@ -92,14 +94,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../draklive-install:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "Partizzjonament"
+msgstr "Twissija"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
@@ -118,6 +120,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Issa għandek l-opportunità li tniżżel pakketti aġġornati. Dawn ġew "
+"ippubblikati \n"
+"wara li din id-distribuzzjoni inħarġet. Jistgħu jinkludu tiswijiet ta' "
+"problemi jew \n"
+"sigurtà.\n"
+"\n"
+"Biex tniżżel dawn il-pakketti, jrid ikollok konnessjoni mal-internet qed "
+"taħdem.\n"
+"\n"
+"Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -149,7 +161,7 @@ msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?"
#: ../draklive-install:552
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?"
-msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:559
#, c-format
@@ -173,218 +185,3 @@ msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
-#~ msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja"
-
-#~ msgid "Check bad blocks?"
-#~ msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-#~ "you can lose data)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? "
-#~ "(attent, tista' titlef informazzjoni)"
-
-#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-#~ msgstr ""
-#~ "M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit"
-
-#~ msgid "No partition available"
-#~ msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli"
-
-#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
-#~ msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar"
-
-#~ msgid "Choose the mount points"
-#~ msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar"
-
-#~ msgid "Duplicate mount point %s"
-#~ msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-#~ "You can find some information about them at: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xi apparat fil-kompjuter tiegħek jeħtieġ drajvers speċjali biex jaħdem.\n"
-#~ "Tista' ssib iżjed informazzjoni dwarhom fuq: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must have a root partition.\n"
-#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n"
-#~ "Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n"
-#~ "Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have a swap partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "M'għandekx partizzjoni \"swap\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trid tkompli xorta?"
-
-#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-#~ msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi"
-
-#~ msgid "Use free space"
-#~ msgstr "Uża l-ispazju vojt"
-
-#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda"
-
-#~ msgid "Use existing partitions"
-#~ msgstr "Uża partizzjoni eżistenti"
-
-#~ msgid "There is no existing partition to use"
-#~ msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża"
-
-#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
-#~ msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows għal loopback"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?"
-
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "Agħżel id-daqsijiet"
-
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: "
-
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n"
-#~ "biżżejjed spazju)"
-
-#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
-#~ msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
-#~ msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occurred: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n"
-#~ "kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Resizing"
-#~ msgstr "Qed nibdel id-daqs"
-
-#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
-#~ msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
-#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
-#~ "Linux installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem "
-#~ "\"defrag\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-#~ "installation. You should also backup your data.\n"
-#~ "When sure, press Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "TWISSIJA!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX issa se jbiddel id-daqs tal-partizzjoni Windows. Oqgħod\n"
-#~ "attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan,\n"
-#~ "jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem\n"
-#~ "\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment \n"
-#~ "anke \"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int \n"
-#~ "rakkomandat ukoll li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni \n"
-#~ "importanti.\n"
-#~ "Meta tkun ċert, agħfas Ok."
-
-#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-#~ msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq"
-
-#~ msgid "partition %s"
-#~ msgstr "partizzjoni %s"
-
-#~ msgid "Resizing Windows partition"
-#~ msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows"
-
-#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
-#~ msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-"
-#~ "partizzjoni(jiet),\n"
-#~ "se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
-
-#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed "
-#~ "spazju)."
-
-#~ msgid "Remove Windows(TM)"
-#~ msgstr "Neħħi l-Windows(TM)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Erase and use entire disk"
-#~ msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?"
-
-#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom "
-#~ "se jintilfu"
-
-#~ msgid "Custom disk partitioning"
-#~ msgstr "Partizzjonament personalizzat"
-
-#~ msgid "Use fdisk"
-#~ msgstr "Uża fdisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now partition %s.\n"
-#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tista' tippartizzjona %s.\n"
-#~ "X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"."
-
-#~ msgid "I can not find any room for installing"
-#~ msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla."
-
-#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-#~ msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:"
-
-#~ msgid "Partitioning failed: %s"
-#~ msgstr "Partizzjonament falla: %s"
-
-#~ msgid "Bringing up the network"
-#~ msgstr "Qed intella' n-network"
-
-#~ msgid "Bringing down the network"
-#~ msgstr "Qed inniżżel in-network"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "ebda"