summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po61
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8973fa9..03ccac1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,31 +1,28 @@
-# Instalator Grafis Mandriva Linux
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003
-# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
-# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
+# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005
+# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005
+# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
-# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
-# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
-# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
-# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
-# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
-# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
-# Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012.
-#
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012
+# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: draklive-install\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 08:02+0700\n"
-"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-"
-"i18n@mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../draklive-install:138
#, c-format
@@ -81,17 +78,17 @@ msgstr "Menyiapkan program startup awal..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Update"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Sekarang Anda memiliki kesempatan untuk mengatur media online."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Ini memungkinkan untuk menginstall update keamanan."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -101,21 +98,25 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Untuk mengatur media tersebut, Anda harus memiliki koneksi\n"
+"internet yang bekerja.\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin mengatur media update?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "Coba lagi?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -129,6 +130,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Sekarang Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\n"
+"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket ini mungkin\n"
+"berisi perbaikan keamanan atau bug.\n"
+"\n"
+"Untuk mendownload paket ini, Anda memerlukan koneksi Internet.\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin menginstall update?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -186,6 +194,3 @@ msgstr "Install ke Hard Disk"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Install sistem live Mageia Anda ke disk"
-
-#~ msgid "Live Install"
-#~ msgstr "Live Install"