diff options
| author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2025-04-17 13:26:39 +0300 |
|---|---|---|
| committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2025-04-17 13:26:39 +0300 |
| commit | f715a4825b78316f4c35d8c74f82ac6579fe8e6d (patch) | |
| tree | fd48d6f7eb3f5d1b2249f5bbb5f1db3160bf92f0 /po | |
| parent | 38fe01390b875580bc3c3b683c3d00f7c45b12b3 (diff) | |
| download | draklive-install-f715a4825b78316f4c35d8c74f82ac6579fe8e6d.tar draklive-install-f715a4825b78316f4c35d8c74f82ac6579fe8e6d.tar.gz draklive-install-f715a4825b78316f4c35d8c74f82ac6579fe8e6d.tar.bz2 draklive-install-f715a4825b78316f4c35d8c74f82ac6579fe8e6d.tar.xz draklive-install-f715a4825b78316f4c35d8c74f82ac6579fe8e6d.zip | |
Update Asturian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/ast.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # # Translators: # Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>, 2009 -# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018-2020 +# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018-2020,2025 # Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2000-2004, 2008 # Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004-2005 # José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-06 21:33+0000\n" -"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:09+0000\n" +"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018-2020,2025\n" +"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" -msgstr "" +msgstr "Mageia en vivo" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" +msgstr "Esti asistente va ayudate a instalar la distribución en vivo." #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Espera" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" -msgstr "Fallu" +msgstr "Error" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" -msgstr "Asocedió un fallu" +msgstr "Prodúxose un error" #: ../draklive-install:238 #, c-format @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" -msgstr "Calculando'l tamañu total" +msgstr "Ta calculándose'l tamañu total" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Tresnando'l programa d'aniciu inicial…" +msgstr "Ta preparándose'l programa d'arrinque inicial…" #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "¿Siguir de toes toes?" +msgstr "¿Quies siguir de toes toes?" #: ../draklive-install:546 #, c-format @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "¿Colar ensin escribir la tabla de particiones?" +msgstr "¿Quies colar ensin escribir la tabla de particiones?" #: ../draklive-install:552 #, c-format |
