diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-02 19:17:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-02 19:17:56 +0300 |
commit | 765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19 (patch) | |
tree | 33b5144fbfbd6008585d977fc8a48d3ccc093b38 /po | |
parent | 368888e78435aafcde71e320de52245bca7e8969 (diff) | |
download | draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar.gz draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar.bz2 draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar.xz draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.zip |
Update Hungarian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # # Translators: # Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2006 +# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 # Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2017-04-02 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Hiba lépett fel" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "Nincs elég szabad lemezterület (%s van és %s kéne)" +msgstr "Nincs elég szabad lemezterület (%s van és %s szükséges)" #: ../draklive-install:220 #, c-format @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Másolás folyamatban" #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" -msgstr "Nem tudom bemásolni a fájlokat az új gyökérkönyvtárba." +msgstr "Nem lehet bemásolni a fájlokat az új gyökérkönyvtárba." #: ../draklive-install:354 #, c-format @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "Kívánja folytatni a műveletet?" +msgstr "Szeretné folytatni a műveletet?" #: ../draklive-install:377 #, c-format @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Kilépés mentés nélkül" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?" +msgstr "Ki szeretne lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?" #: ../draklive-install:383 #, c-format @@ -110,9 +111,9 @@ msgid "" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" -"A(z) %s partíció formázása javasolt - ennek mellőzése\n" -"esetén a(z) %s csatolási ponthoz nem lesz bejegyzés az fstab fájlban.\n" -"Mégis kilép?" +"%s partíció formázása javasolt - ennek mellőzése\n" +"esetén a %s csatolási ponthoz nem lesz bejegyzés az fstab fájlban.\n" +"Mégis a kilépést válassza?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" |