summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKamil Rytarowski <kamil@mageia.org>2012-05-02 01:45:31 +0000
committerKamil Rytarowski <kamil@mageia.org>2012-05-02 01:45:31 +0000
commitf358286ae0ba90e52b67f0c4ce65ebd29a9f9d6d (patch)
tree5734a5bcd67287a67f9eafa0c738c85fbf8fec6a /po/tr.po
parent2f774fcf83a2fbf266fa6ee9df8fbfe45338b83d (diff)
downloaddraklive-install-f358286ae0ba90e52b67f0c4ce65ebd29a9f9d6d.tar
draklive-install-f358286ae0ba90e52b67f0c4ce65ebd29a9f9d6d.tar.gz
draklive-install-f358286ae0ba90e52b67f0c4ce65ebd29a9f9d6d.tar.bz2
draklive-install-f358286ae0ba90e52b67f0c4ce65ebd29a9f9d6d.tar.xz
draklive-install-f358286ae0ba90e52b67f0c4ce65ebd29a9f9d6d.zip
- merge translations
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 589a961..4213fc7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../draklive-install:99
@@ -70,7 +70,9 @@ msgstr "Tebrikler"
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr "Lütfen bilgisayarınızı durdurunuz. Çalışan CD sistemi çıkartıp yeniden başlatınız."
+msgstr ""
+"Lütfen bilgisayarınızı durdurunuz. Çalışan CD sistemi çıkartıp yeniden "
+"başlatınız."
#: ../draklive-install:366
#, c-format
@@ -95,7 +97,9 @@ msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"
#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinenizi yeniden başlatmalısınız."
+msgstr ""
+"Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinenizi "
+"yeniden başlatmalısınız."
#: ../draklive-install:389
#, c-format