diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 13:12:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 13:12:40 +0000 |
commit | 3d2dc035c235de49a00699bc556aede00fb0d05f (patch) | |
tree | 7101161186033828591e2e7220b22c6a9787cb20 | |
parent | 254340f7c36a528ad39eb512d4e3f81672b8bb89 (diff) | |
download | draklive-install-3d2dc035c235de49a00699bc556aede00fb0d05f.tar draklive-install-3d2dc035c235de49a00699bc556aede00fb0d05f.tar.gz draklive-install-3d2dc035c235de49a00699bc556aede00fb0d05f.tar.bz2 draklive-install-3d2dc035c235de49a00699bc556aede00fb0d05f.tar.xz draklive-install-3d2dc035c235de49a00699bc556aede00fb0d05f.zip |
Updated Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
@@ -43,12 +43,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 15:11+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Se calculează spațiul disponibil" #: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "Copierea este în progres" +msgstr "Copiere în progres" #: ../draklive-install:190 #, c-format @@ -120,17 +121,17 @@ msgstr "Continuați totuși?" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without saving" -msgstr "Ieșire fără a înregistra" +msgstr "Ieșire fără înregistrare" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Ieșire din program fără a scrie în tabela de partiții ?" +msgstr "Ieșiți din program fără să se scrie în tabela de partiții?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Doriți să salvați modificările în /etc/fstab?" +msgstr "Doriți să înregistrați modificările în /etc/fstab?" #: ../draklive-install:297 #, c-format |