From 3d2dc035c235de49a00699bc556aede00fb0d05f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Catalin Florin Russen Date: Sat, 11 Apr 2009 13:12:40 +0000 Subject: Updated Romanian translation --- po/ro.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 45cc796..562d97e 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -43,12 +43,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 15:11+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" "Language-Team: Mandrivausers.ro \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Se calculează spațiul disponibil" #: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "Copierea este în progres" +msgstr "Copiere în progres" #: ../draklive-install:190 #, c-format @@ -120,17 +121,17 @@ msgstr "Continuați totuși?" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without saving" -msgstr "Ieșire fără a înregistra" +msgstr "Ieșire fără înregistrare" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Ieșire din program fără a scrie în tabela de partiții ?" +msgstr "Ieșiți din program fără să se scrie în tabela de partiții?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Doriți să salvați modificările în /etc/fstab?" +msgstr "Doriți să înregistrați modificările în /etc/fstab?" #: ../draklive-install:297 #, c-format -- cgit v1.2.1