diff options
-rw-r--r-- | po/el.po | 277 |
1 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..23c25d9 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard_el\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-16 16:31+0200\n" +"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" +"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Greek\n" +"X-Poedit-Country: GREECE\n" + +#: ../bin/drakguard:16 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "Γονικός έλεγχος" + +#: ../bin/drakguard:25 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "Εμφάνιση όλων των χρηστών" + +#: ../bin/drakguard:29 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "Επιτρεπόμενοι χρήστες" + +#: ../bin/drakguard:32 +#: ../bin/drakguard:37 +#: ../bin/drakguard~:28 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Επιτρεπόμενες διευθύνσεις" + +#: ../bin/drakguard:34 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "Απαγορευμένες διευθύνσεις" + +#: ../bin/drakguard:51 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: ../bin/drakguard:53 +#, c-format +msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Εργαλείο ρυθμίσεων για τον γονικό έλεγχο. Μπορείτε να απαγορεύσετε την πρόσβαση σε ιστοσελίδες και να ενεργοποιήσετε περιορισμούς για ορισμένη χρονική διάρκεια." + +#: ../bin/drakguard:55 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Βασικές ρυθμίσεις" + +#: ../bin/drakguard:56 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "Ενεργοποίηση γονικού ελέγχου" + +#: ../bin/drakguard:59 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "Επίπεδο ελέγχου" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Χαμηλό" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Κανονικό" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Υψηλό" + +#: ../bin/drakguard:68 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "Πρόσβαση χρήστη" + +#: ../bin/drakguard:72 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: ../bin/drakguard:73 +#: ../bin/drakguard~:87 +#: ../bin/drakguard~:96 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: ../bin/drakguard:78 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "Ελεγκτής χρόνου" + +#: ../bin/drakguard:79 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "Επιτρεπόμενες ώρες σύνδεσης:" + +#: ../bin/drakguard:83 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "Έναρξη:" + +#: ../bin/drakguard:92 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "Τέλος:" + +#: ../bin/drakguard:102 +#: ../bin/drakguard~:107 +#: ../bin/drakguard~:112 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Μαύρη λίστα:" + +#: ../bin/drakguard:106 +#: ../bin/drakguard~:116 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Αφαίρεση απο την μαύρη λίστα" + +#: ../bin/drakguard:107 +#: ../bin/drakguard:115 +#: ../bin/drakguard~:80 +#: ../bin/drakguard~:89 +#: ../bin/drakguard~:98 +#: ../bin/drakguard~:109 +#: ../bin/drakguard~:122 +#: ../bin/drakguard~:130 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../bin/drakguard:110 +#: ../bin/drakguard~:108 +#: ../bin/drakguard~:125 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Λευκή λίστα" + +#: ../bin/drakguard:114 +#: ../bin/drakguard~:129 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Αφαίρεση απο την λευκή λίστα" + +#: ../bin/drakguard:121 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: ../bin/drakguard~:41 +#: ../bin/drakguard~:65 +#: ../bin/drakguard~:181 +#: ../bin/drakguard~:190 +#: ../bin/drakguard~:215 +#: ../bin/drakguard~:224 +#: ../bin/drakguard~:234 +#: ../bin/drakguard~:326 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Διαδραστικό Τοίχος Προστασίας" + +#: ../bin/drakguard~:65 +#: ../bin/drakguard~:181 +#: ../bin/drakguard~:190 +#: ../bin/drakguard~:215 +#: ../bin/drakguard~:224 +#: ../bin/drakguard~:234 +#: ../bin/drakguard~:326 +#, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το δαίμονα" + +#: ../bin/drakguard~:74 +#: ../bin/drakguard~:102 +#, c-format +msgid "Log" +msgstr "Καταγραφή" + +#: ../bin/drakguard~:78 +#: ../bin/drakguard~:97 +#, c-format +msgid "Allow" +msgstr "Να επιτραπεί" + +#: ../bin/drakguard~:79 +#: ../bin/drakguard~:88 +#, c-format +msgid "Block" +msgstr "Τμήμα" + +#: ../bin/drakguard~:83 +#, c-format +msgid "Allowed services" +msgstr "Επιτρεπόμενες υπηρεσίες" + +#: ../bin/drakguard~:92 +#, c-format +msgid "Blocked services" +msgstr "Απαγορευμένες υπηρεσίες" + +#: ../bin/drakguard~:106 +#, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Σβήσιμο καταγραφών" + +#: ../bin/drakguard~:117 +#, c-format +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Μεταφορά στην λευκή λίστα" + +#: ../bin/drakguard~:247 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: ../bin/drakguard~:248 +#, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Επιτιθέμενος" + +#: ../bin/drakguard~:249 +#, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Τύπος επίθεσης" + +#: ../bin/drakguard~:250 +#: ../bin/drakguard~:283 +#, c-format +msgid "Service" +msgstr "Υπηρεσία" + +#: ../bin/drakguard~:251 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Σύνδεση δικτύου" + +#: ../bin/drakguard~:252 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" + +#: ../bin/drakguard~:282 +#, c-format +msgid "Application" +msgstr "Εφαρμογή" + +#: ../bin/drakguard~:284 +#, c-format +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: ../bin/drakguard~:286 +#, c-format +msgid "Allowed" +msgstr "Αποδεκτό" + +#: ../bin/drakguard~:287 +#, c-format +msgid "Blocked" +msgstr "Σε φραγή" + |