diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2010-05-26 20:29:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2010-05-26 20:29:51 +0000 |
commit | ef4482622367785009efb736a150eb1b1263495b (patch) | |
tree | 615dc595055a9e74a1cc13e6a7b36df52abdc4d0 /po | |
parent | a01b15f7b6f64bf615c8fc276c8ad038e5c9da92 (diff) | |
download | drakguard-ef4482622367785009efb736a150eb1b1263495b.tar drakguard-ef4482622367785009efb736a150eb1b1263495b.tar.gz drakguard-ef4482622367785009efb736a150eb1b1263495b.tar.bz2 drakguard-ef4482622367785009efb736a150eb1b1263495b.tar.xz drakguard-ef4482622367785009efb736a150eb1b1263495b.zip |
updated pt_BR translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 14 |
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9d93429..afd85c3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-04 10:47-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-26 17:35-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ajuda" #: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: ../bin/drakguard:299 #, c-format @@ -213,16 +213,19 @@ msgid "" "Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" msgstr "" +"O suporte a listas de controle de acesso deve estar ativo para poder usar " +"a funcionalidade de bloquear programas.\n" +"Você deseja habilitar elas agora ?" #: ../bin/drakguard:309 #, c-format msgid "The support for Access Control Lists was enabled." -msgstr "" +msgstr "O suporte a listas de controle de acesso foi habilitado." #: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." -msgstr "" +msgstr "É necessário reiniciar seu computador para ativa-las." #: ../bin/drakguard:317 #, c-format @@ -230,8 +233,11 @@ msgid "" "The support for Access Control Lists, required by the Block programs " "feature, is enabled, but not yet activated." msgstr "" +"O suporte a listas de controle de acesso, requeridas pela funcionalidade " +"de bloquear programas, está habilitado, mas ainda não ativado." #: ../bin/drakguard:422 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Aguarde" + |