diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 17:39:14 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 17:39:14 +0300 |
commit | e63a50b1fc92bf36f06d827027b97bb990dd4213 (patch) | |
tree | f63b8f28140b6d983cb3c4b95b0f583ddacc7b3d /po | |
parent | 51d60fba42998d562cca1eb9c8d5d831ea4456f4 (diff) | |
download | drakguard-e63a50b1fc92bf36f06d827027b97bb990dd4213.tar drakguard-e63a50b1fc92bf36f06d827027b97bb990dd4213.tar.gz drakguard-e63a50b1fc92bf36f06d827027b97bb990dd4213.tar.bz2 drakguard-e63a50b1fc92bf36f06d827027b97bb990dd4213.tar.xz drakguard-e63a50b1fc92bf36f06d827027b97bb990dd4213.zip |
Add English (Brittish) translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..5d7422e --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Richard Shaylor <rshaylor@me.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Richard Shaylor <rshaylor@me.com>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"mageia/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../bin/drakguard:29 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Low" + +#: ../bin/drakguard:30 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../bin/drakguard:31 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "High" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "Parental Control" + +#: ../bin/drakguard:85 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "All users" + +#: ../bin/drakguard:92 ../bin/drakguard:210 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "Allowed users" + +#: ../bin/drakguard:98 ../bin/drakguard:218 ../bin/drakguard:221 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Blacklist" + +#: ../bin/drakguard:99 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "Forbidden addresses" + +#: ../bin/drakguard:100 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Remove from blacklist" + +#: ../bin/drakguard:105 ../bin/drakguard:217 ../bin/drakguard:220 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Whitelist" + +#: ../bin/drakguard:106 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Allowed addresses" + +#: ../bin/drakguard:107 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Remove from whitelist" + +#: ../bin/drakguard:112 ../bin/drakguard:203 ../bin/drakguard:219 +#: ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:226 ../bin/drakguard:228 +#: ../bin/drakguard:234 ../bin/drakguard:258 ../bin/drakguard:259 +#: ../bin/drakguard:268 ../bin/drakguard:269 ../bin/drakguard:274 +#, c-format +msgid "Block programs" +msgstr "Block programs" + +#: ../bin/drakguard:113 +#, c-format +msgid "Programs with blocked execution" +msgstr "Programs with blocked execution" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, c-format +msgid "Remove from blocked execution list" +msgstr "Remove from blocked execution list" + +#: ../bin/drakguard:144 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: ../bin/drakguard:146 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to configure parental control.\n" +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " +"timeframe." +msgstr "" +"This tool allows to configure parental control.\n" +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " +"timeframe." + +#: ../bin/drakguard:147 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "Enable parental control" + +#: ../bin/drakguard:150 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Main options" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "Block all network traffic" +msgstr "Block all network traffic" + +#: ../bin/drakguard:156 +#, c-format +msgid "Obscenity sensibility" +msgstr "Obscenity sensibility" + +#: ../bin/drakguard:165 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "User access" + +#: ../bin/drakguard:175 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "Time control" + +#: ../bin/drakguard:176 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "Allow connections only between these times:" + +#: ../bin/drakguard:180 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "Start:" + +#: ../bin/drakguard:189 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "End:" + +#: ../bin/drakguard:206 +#, c-format +msgid "Blocked users" +msgstr "Blocked users" + +#: ../bin/drakguard:223 +#, c-format +msgid "Block defined applications" +msgstr "Block defined applications" + +#: ../bin/drakguard:228 +#, c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../bin/drakguard:229 +#, c-format +msgid "Please select the program you want to control" +msgstr "Please select the program you want to control" + +#: ../bin/drakguard:231 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: ../bin/drakguard:258 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../bin/drakguard:258 +#, c-format +msgid "Invalid Binary Name" +msgstr "Invalid Binary Name" + +#: ../bin/drakguard:275 +#, c-format +msgid "Unblock users" +msgstr "Unblock users" + +#: ../bin/drakguard:292 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: ../bin/drakguard:299 +#, c-format +msgid "" +"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the " +"Block programs feature.\n" +"Do you want to enable it now?" +msgstr "" +"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the " +"Block programs feature.\n" +"Do you want to enable it now?" + +#: ../bin/drakguard:309 +#, c-format +msgid "The support for Access Control Lists was enabled." +msgstr "The support for Access Control Lists was enabled." + +#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." +msgstr "It is necessary to restart your computer to activate it." + +#: ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "" +"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " +"feature, is enabled, but not yet activated." +msgstr "" +"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " +"feature, is enabled, but not yet activated." + +#: ../bin/drakguard:422 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Please wait" |