summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-28 11:05:53 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-28 11:05:53 +0000
commitd7bf1da5601d2d4716efc7119274159caf86d2f4 (patch)
treefcde96a39a4fecef2db4305ed9e7fcfc4b1c4038 /po
parent3c8964d31b97a0200b30114e5e62eca17cfe5e4e (diff)
downloaddrakguard-d7bf1da5601d2d4716efc7119274159caf86d2f4.tar
drakguard-d7bf1da5601d2d4716efc7119274159caf86d2f4.tar.gz
drakguard-d7bf1da5601d2d4716efc7119274159caf86d2f4.tar.bz2
drakguard-d7bf1da5601d2d4716efc7119274159caf86d2f4.tar.xz
drakguard-d7bf1da5601d2d4716efc7119274159caf86d2f4.zip
update (Oliver Burger)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..d92eed7
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-26 19:13+0100\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Niedrig"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
+
+#: ../bin/drakguard:67
+#, c-format
+msgid "Parental Control"
+msgstr "Kindersicherung"
+
+#: ../bin/drakguard:76
+#, c-format
+msgid "All users"
+msgstr "Alle Benutzer"
+
+#: ../bin/drakguard:80
+#, c-format
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Erlaubte Benutzer"
+
+#: ../bin/drakguard:86
+#, c-format
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Blacklist"
+
+#: ../bin/drakguard:87
+#, c-format
+msgid "Forbidden addresses"
+msgstr "Verbotene Adressen"
+
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Aus der Blacklist entfernen"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Whitelist"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Erlaubte Adressen"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Aus der Whitelist entfernen"
+
+#: ../bin/drakguard:112
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../bin/drakguard:114
+#, c-format
+msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es, eine Kindersicherung einzurichten. Es kann den Zugang zu bestimmten Webseiten sperren und die Verbindung auf eine bestimmte Zeitspanne beschränken."
+
+#: ../bin/drakguard:116
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Haupt Optionen"
+
+#: ../bin/drakguard:117
+#, c-format
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Kindersicherung einschalten"
+
+#: ../bin/drakguard:120
+#, c-format
+msgid "Control level"
+msgstr "Kontrollstufe"
+
+#: ../bin/drakguard:129
+#, c-format
+msgid "User access"
+msgstr "Benutzerzugang"
+
+#: ../bin/drakguard:140
+#, c-format
+msgid "Time control"
+msgstr "Zeitkontrolle"
+
+#: ../bin/drakguard:141
+#, c-format
+msgid "Allow connections only between these times:"
+msgstr "Verbindungen nur in dieser Zeitspanne erlauben:"
+
+#: ../bin/drakguard:145
+#, c-format
+msgid "Start:"
+msgstr "Beginn:"
+
+#: ../bin/drakguard:152
+#, c-format
+msgid "End:"
+msgstr "Ende:"
+
+#: ../bin/drakguard:172
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../bin/drakguard:191
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../bin/drakguard:250
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+