diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2012-07-07 15:45:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2012-07-07 15:45:23 +0000 |
commit | a931e59691ff91c29d16edd999b74b0e1a30656e (patch) | |
tree | bb5a41c27b7a6d9002b1fae323ee4b19559ae7da /po | |
parent | 08d5e65f62548227108608ace7866f25a8ca352c (diff) | |
download | drakguard-a931e59691ff91c29d16edd999b74b0e1a30656e.tar drakguard-a931e59691ff91c29d16edd999b74b0e1a30656e.tar.gz drakguard-a931e59691ff91c29d16edd999b74b0e1a30656e.tar.bz2 drakguard-a931e59691ff91c29d16edd999b74b0e1a30656e.tar.xz drakguard-a931e59691ff91c29d16edd999b74b0e1a30656e.zip |
updated Slovenian translation - msgmerge
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 34 |
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-26 10:31+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" +"i18n@mageia.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3)\n" #: ../bin/drakguard:29 #, c-format @@ -102,10 +104,12 @@ msgstr "Nastavitve" #, c-format msgid "" "This tool allows to configure parental control.\n" -"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " +"timeframe." msgstr "" "To orodje omogoča nastavitev starševskega nadzora.\n" -"Lahko blokirate dostop do določenih spletnih strani in omejite povezavo le na določen čas." +"Lahko blokirate dostop do določenih spletnih strani in omejite povezavo le " +"na določen čas." #: ../bin/drakguard:147 #, c-format @@ -205,10 +209,12 @@ msgstr "Opozorilo" #: ../bin/drakguard:299 #, c-format msgid "" -"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n" +"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the " +"Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" msgstr "" -"Za uporabo zmožnosti blokiranja programov mora biti omogočena podpora seznamom za nadzor dostopa.\n" +"Za uporabo zmožnosti blokiranja programov mora biti omogočena podpora " +"seznamom za nadzor dostopa.\n" "Ali jo želite omogočiti?" #: ../bin/drakguard:309 @@ -223,10 +229,14 @@ msgstr "Za vklop je potrebno znova zagnati računalnik." #: ../bin/drakguard:317 #, c-format -msgid "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, is enabled, but not yet activated." -msgstr "Podpora seznamom za nadzor dostopa, ki jo zmožnost blokiranja programov potrebuje, je bila omogočena, a še ni vklopljena." +msgid "" +"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " +"feature, is enabled, but not yet activated." +msgstr "" +"Podpora seznamom za nadzor dostopa, ki jo zmožnost blokiranja programov " +"potrebuje, je bila omogočena, a še ni vklopljena." -#: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422 +#: ../bin/drakguard:422 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Počakajte" |