diff options
author | Rosen Karpuzov <gustav@mandriva.org> | 2009-03-21 19:05:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Rosen Karpuzov <gustav@mandriva.org> | 2009-03-21 19:05:16 +0000 |
commit | 81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec (patch) | |
tree | 2de4cb98efc974dc49faf4730ddf181f9827f669 /po | |
parent | b1cde666ef4b7da5ab752efb4dd64b821fa1aeb3 (diff) | |
download | drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar.gz drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar.bz2 drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar.xz drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.zip |
update translation for Bulgarian language
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..53d9c4b --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of drakguard.po to bulgarian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rossen Karpuzov gustav cointech net, 2009. +# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:09+0200\n" +"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../bin/drakguard:21 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Ниско" + +#: ../bin/drakguard:22 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#: ../bin/drakguard:23 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Високо" + +#: ../bin/drakguard:67 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "Родителски контрол" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "Всички потребители" + +#: ../bin/drakguard:80 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "Позволени потребители" + +#: ../bin/drakguard:86 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Черен списък" + +#: ../bin/drakguard:87 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "Забранени адреси" + +#: ../bin/drakguard:88 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Премахване от черния списък" + +#: ../bin/drakguard:93 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Бял списък" + +#: ../bin/drakguard:94 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Позволени адреси" + +#: ../bin/drakguard:95 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Премахване от белия списък" + +#: ../bin/drakguard:112 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to configure parental control. It can block access to web " +"sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "" +"Този инструмент позволява да се настрои родителски контрол. Той може да спре " +"достъпа до уеб страници и ограничи връзката в определен период от време." + +#: ../bin/drakguard:116 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Главни параметри" + +#: ../bin/drakguard:117 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "Разрешаване на родителски контрол" + +#: ../bin/drakguard:120 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "Ниво на контрол" + +#: ../bin/drakguard:129 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "Потребителски достъп" + +#: ../bin/drakguard:140 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "Контрол по време" + +#: ../bin/drakguard:141 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "Позволи връзки само в интервала от време:" + +#: ../bin/drakguard:145 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "Начало:" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "Край:" + +#: ../bin/drakguard:172 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +#: ../bin/drakguard:191 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + +#: ../bin/drakguard:250 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Моля, изчакайте" + |