diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-05-05 05:19:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-05-05 05:19:50 +0000 |
commit | 05e49f13021ba7f63227f60b40cd6de561d92289 (patch) | |
tree | 842af24928f93c223f637f3dac81eb3c7ea07c26 /po | |
parent | a0f67e0a424ab9f71f9db95669676965dd68aadc (diff) | |
download | drakguard-05e49f13021ba7f63227f60b40cd6de561d92289.tar drakguard-05e49f13021ba7f63227f60b40cd6de561d92289.tar.gz drakguard-05e49f13021ba7f63227f60b40cd6de561d92289.tar.bz2 drakguard-05e49f13021ba7f63227f60b40cd6de561d92289.tar.xz drakguard-05e49f13021ba7f63227f60b40cd6de561d92289.zip |
initial translation (Pîrîu Cristian Ionuţ)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..f4d6845 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,139 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard-ro\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" +"Language-Team: Romanian (www.mandrivausers.ro) <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +"X-Poedit-Language: Romanian\n" +"X-Poedit-Country: ROMANIA\n" + +#: ../bin/drakguard:21 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Redus" + +#: ../bin/drakguard:22 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../bin/drakguard:23 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Ridicat" + +#: ../bin/drakguard:67 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "Control Parental" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "Toţi utilizatorii" + +#: ../bin/drakguard:80 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "Utilizatori acceptaţi" + +#: ../bin/drakguard:86 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Listă restricţii" + +#: ../bin/drakguard:87 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "Adrese interzise" + +#: ../bin/drakguard:88 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Ştergeţi din lista restricţiilor" + +#: ../bin/drakguard:93 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Listă permise" + +#: ../bin/drakguard:94 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Adrese permise" + +#: ../bin/drakguard:95 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Ştergeţi din lista celor permise" + +#: ../bin/drakguard:112 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, c-format +msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Acest asistent permite configurarea controlului parental. Se poate bloca accesul la site-urile web şi restricţiona conexiunea pe o anumită perioadă de timp." + +#: ../bin/drakguard:116 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Opţiuni principale" + +#: ../bin/drakguard:117 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "Activaţi controlul parental" + +#: ../bin/drakguard:120 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "Nivele de control" + +#: ../bin/drakguard:129 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "Accesul utilizatorilor" + +#: ../bin/drakguard:140 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "Controlul perioadei de timp" + +#: ../bin/drakguard:141 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "Permiteţi conectările numai între orele:" + +#: ../bin/drakguard:145 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "Pornire:" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "Oprire:" + +#: ../bin/drakguard:172 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Adăugaţi" + +#: ../bin/drakguard:191 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#: ../bin/drakguard:250 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vă rugăm aşteptaţi" + |