summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-27 20:11:43 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-27 20:11:43 +0300
commit4c1d58170dbdaf1f86f007dfbe1c20881b903759 (patch)
treecfe20146961e196c5b8ff83fc2483268863b8794
parentb030e62d362b386f0894beee8db29d4d962f688e (diff)
downloaddrakguard-4c1d58170dbdaf1f86f007dfbe1c20881b903759.tar
drakguard-4c1d58170dbdaf1f86f007dfbe1c20881b903759.tar.gz
drakguard-4c1d58170dbdaf1f86f007dfbe1c20881b903759.tar.bz2
drakguard-4c1d58170dbdaf1f86f007dfbe1c20881b903759.tar.xz
drakguard-4c1d58170dbdaf1f86f007dfbe1c20881b903759.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 401e718..25ddad0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S.\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "הסרה מרשימת ההתרה"
#: ../bin/drakguard:268 ../bin/drakguard:269 ../bin/drakguard:274
#, c-format
msgid "Block programs"
-msgstr ""
+msgstr "חסימת תכניות"
#: ../bin/drakguard:113
#, c-format
msgid "Programs with blocked execution"
-msgstr ""
+msgstr "תכניות עם הפעלה חסומה"
#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr ""
+msgstr "הסרה מרשימת חסימת הפעלה"
#: ../bin/drakguard:144
#, c-format
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "אפשרויות ראשיות"
#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "Block all network traffic"
-msgstr ""
+msgstr "חסימת כל תקשורת הרשת"
#: ../bin/drakguard:156
#, c-format
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "משתמשים חסומים"
#: ../bin/drakguard:223
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr ""
+msgstr "חסימת יישומים מוגדרים"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "שגיאה"
#: ../bin/drakguard:258
#, c-format
msgid "Invalid Binary Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם הבינרי שגוי"
#: ../bin/drakguard:275
#, c-format
msgid "Unblock users"
-msgstr ""
+msgstr "שחרור משתמשים"
#: ../bin/drakguard:292
#, c-format
@@ -215,16 +215,19 @@ msgid ""
"Block programs feature.\n"
"Do you want to enable it now?"
msgstr ""
+"יש להפעיל את התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL) כדי להשתמש בתכונת חסימת "
+"התכניות.\n"
+"להפעיל אותה כעת?"
#: ../bin/drakguard:309
#, c-format
msgid "The support for Access Control Lists was enabled."
-msgstr ""
+msgstr "התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL) הופעלה."
#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317
#, c-format
msgid "It is necessary to restart your computer to activate it."
-msgstr ""
+msgstr "רצוי להפעיל את המחשב שלך מחדש כדי להפעיל אותה."
#: ../bin/drakguard:317
#, c-format
@@ -232,6 +235,8 @@ msgid ""
"The support for Access Control Lists, required by the Block programs "
"feature, is enabled, but not yet activated."
msgstr ""
+"התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL), שנדרשת מצד תכונת חסימת התכניות, מופעלת, אך "
+"עדיין לא זמינה."
#: ../bin/drakguard:422
#, c-format