summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-14 13:07:08 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-14 13:07:08 +0300
commit29e60b20d93a38d794c8073a2bf9752d664c30cc (patch)
tree03848a3ffbbe8a39d4db6692ce3d363e701fcb11
parent6a063bb0129b3ccd400216a0049b44b84d76a373 (diff)
downloaddrakguard-29e60b20d93a38d794c8073a2bf9752d664c30cc.tar
drakguard-29e60b20d93a38d794c8073a2bf9752d664c30cc.tar.gz
drakguard-29e60b20d93a38d794c8073a2bf9752d664c30cc.tar.bz2
drakguard-29e60b20d93a38d794c8073a2bf9752d664c30cc.tar.xz
drakguard-29e60b20d93a38d794c8073a2bf9752d664c30cc.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po107
1 files changed, 26 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d6949d3..b313515 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,19 +1,24 @@
-# translation of drakguard.po to Hebrew
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008.
+# Translators:
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008
+# Omer I.S., 2020
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakguard\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-12 01:34+0200\n"
-"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: ../bin/drakguard:29
#, c-format
@@ -48,7 +53,7 @@ msgstr "משתמשים מורשים"
#: ../bin/drakguard:98 ../bin/drakguard:218 ../bin/drakguard:221
#, c-format
msgid "Blacklist"
-msgstr "רשימה שחורה"
+msgstr "רשימת דחייה"
#: ../bin/drakguard:99
#, c-format
@@ -58,12 +63,12 @@ msgstr "כתובות אסורות"
#: ../bin/drakguard:100
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "הסרה מהרשימה השחורה"
+msgstr "הסרה מרשימת החסימה"
#: ../bin/drakguard:105 ../bin/drakguard:217 ../bin/drakguard:220
#, c-format
msgid "Whitelist"
-msgstr "רשימה לבנה"
+msgstr "רשימת התרה"
#: ../bin/drakguard:106
#, c-format
@@ -73,7 +78,7 @@ msgstr "כתובות מורשות"
#: ../bin/drakguard:107
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "הסרה מהרשימה הלבנה"
+msgstr "הסרה מרשימת ההתרה"
#: ../bin/drakguard:112 ../bin/drakguard:203 ../bin/drakguard:219
#: ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:226 ../bin/drakguard:228
@@ -89,9 +94,9 @@ msgid "Programs with blocked execution"
msgstr ""
#: ../bin/drakguard:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "הסרה מהרשימה השחורה"
+msgstr ""
#: ../bin/drakguard:144
#, c-format
@@ -154,9 +159,9 @@ msgid "End:"
msgstr "סיום:"
#: ../bin/drakguard:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked users"
-msgstr "שירותים חסומים"
+msgstr "משתמשים חסומים"
#: ../bin/drakguard:223
#, c-format
@@ -166,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../bin/drakguard:229
#, c-format
@@ -189,9 +194,9 @@ msgid "Invalid Binary Name"
msgstr ""
#: ../bin/drakguard:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unblock users"
-msgstr "כל המשתמשים"
+msgstr ""
#: ../bin/drakguard:292
#, c-format
@@ -232,63 +237,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "הסרה"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "סגירה"
-
-#~ msgid "Interactive Firewall"
-#~ msgstr "חומת-אש אינטראקטיבית"
-
-#~ msgid "Unable to contact daemon"
-#~ msgstr "לא ניתן להתקשר אל האשף"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "דו\"ח"
-
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "התר"
-
-#~ msgid "Block"
-#~ msgstr "חסום"
-
-#~ msgid "Allowed services"
-#~ msgstr "שירותים מותרים"
-
-#~ msgid "Clear logs"
-#~ msgstr "ניקוי דוחות"
-
-#~ msgid "Move to whitelist"
-#~ msgstr "העברה לרשימה הלבנה"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "תאריך"
-
-#~ msgid "Attacker"
-#~ msgstr "תוקף"
-
-#~ msgid "Attack type"
-#~ msgstr "סוג המתקפה"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "שירות"
-
-#~ msgid "Network interface"
-#~ msgstr "מנשק הרשת"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "פרוטוקול"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "יישום"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "מצב"
-
-#~ msgid "Allowed"
-#~ msgstr "מותר"
-
-#~ msgid "Blocked"
-#~ msgstr "חסום"