summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po26
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 46a35e8..3ecb255 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-16 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"sk/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Mal by byť vybratý grafický server podporujúci OpenGL kompozíciu."
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
@@ -33,6 +33,9 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
+"Mal by byť vybratý OpenGL kompzitný správca okien. Poskytuje 3D pracovnú "
+"plochu a kompozitné efekty v správe okien, ako napr. priehľadnosť a efekty "
+"pri pohyboch."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
@@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "Tento nástroj vám umožní nakonfigurovať 3D efekty plochy. "
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
-msgstr ""
+msgstr "Váš systém nepodporuje 3D efekty plochy"
#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
@@ -62,17 +65,17 @@ msgstr "Pomoc"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne 3D efekty"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr ""
+msgstr "vstavaná podpora"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
@@ -80,26 +83,29 @@ msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
+"Niektoré ovládače majú pre kompozíciu v OpenGL vstavanú podporu (napr. "
+"použitím AIGLX). Ak to váš systém podporuje, je to doporučené riešenie."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse je pokusný systém okien založený na X."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion je 3D kompositný správca okien."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse FVWM je FVWM správca okien upravený pre Metisse."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť Mageia 3D nastavenia pracovnej plochy"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
msgstr ""
+"Pre spustenie Mageia 3D nastavení pracovnej plochy sa vyžaduje overenie"