summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po72
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0ff0bce..1f10af9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,47 +15,53 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drak3d\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../bin/drak3d:38
+#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr "OpenGL destekleyen bir grafik sunucu seçilmelidir."
-#: ../bin/drak3d:39
+#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
-msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
-msgstr "OpenGL kurgu destekli bir pencere yöneticisi seçilmelidir. Bu şekildeki bir pencere yöneticisi, 3B masaüstü ile şeffaf pencere elemanları, kaydırma etkileri gibi kurgu efektleri sunar."
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"OpenGL kurgu destekli bir pencere yöneticisi seçilmelidir. Bu şekildeki bir "
+"pencere yöneticisi, 3B masaüstü ile şeffaf pencere elemanları, kaydırma "
+"etkileri gibi kurgu efektleri sunar."
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "3B Masaüstü efektleri"
-#: ../bin/drak3d:73
+#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Bu araç 3B efektlerini yapılandırmanızı sağlar "
-#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Sisteminiz 3B Masaüstü efektlerini desteklemiyor."
-#: ../bin/drak3d:120
+#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
-#: ../bin/drak3d:128
+#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -67,13 +73,8 @@ msgstr "3B Masaüstü efektleri yok"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
-msgid "Metisse"
-msgstr "Metisse"
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
-#, c-format
-msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr "3B Masaüstü (Küp çalışma alanı)"
+msgid "Compiz Fusion"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -82,25 +83,42 @@ msgstr "yerel destek"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
-msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr "Bazı sürücüler OpenGL hızlandırmalı kurgulama (mesela AIGLX kullanarak) için doğal destek sunarlar. Sisteminiz bunu destekliyorsa, bu tercih edilen çözüm olacaktır."
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Bazı sürücüler OpenGL hızlandırmalı kurgulama (mesela AIGLX kullanarak) için "
+"doğal destek sunarlar. Sisteminiz bunu destekliyorsa, bu tercih edilen çözüm "
+"olacaktır."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
-msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr "Xgl, 3B Masaüstü desteği sağlayan bir başka grafiksel sunucudur."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
-#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse X temelli deneysel bir pencere sistemidir."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz Fusion bir 3B kurgu pencere yöneticisidir."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "Metisse FVWM, Metisse için uyarlanmış FVWM pencere yöneticisidir."
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Metisse"
+#~ msgstr "Metisse"
+
+#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
+#~ msgstr "3B Masaüstü (Küp çalışma alanı)"
+
+#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+#~ msgstr "Xgl, 3B Masaüstü desteği sağlayan bir başka grafiksel sunucudur."