diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..f93a677 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drak3d\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:04+0000\n" +"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "Debería seleccionar un servidor gráfico con soporte para composición OpenGL." + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects." +msgstr "Debería seleccionar un administrador de ventanas con composición OpenGL. Provee escritorio 3D y efectos de composición en la administración de ventanas, tales como ventanas translúcidas y efectos de movimiento." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "Efectos de escritorio 3D" + +#: ../bin/drak3d:73 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "Esta herramienta le permite configurar efectos de escritorio 3D." + +#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Su sistema no soporta efectos de escritorio 3D." + +#: ../bin/drak3d:120 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Configuraciones avanzadas" + +#: ../bin/drak3d:128 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Sin efectos 3D" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "Escritorio 3D (espacio de trabajo de cubo)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "soporte nativo" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "Algunos controladores proveen soporte navito para composición OpenGL (utilizando AIGLX, por ejemplo). Si su sistema lo soporta, es la solución preferida." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "Xgl es un servidor gráfico adicional que agrega soporte 3D a su escritorio." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse es un sistema experimental de ventanas basado en X." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." +msgstr "Compiz Fusion es un administrador de ventanas con composición 3D." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "Mitisse FVWM es un administrador de ventanas FVWM modificado para Metisse." |