summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sr.po61
1 files changed, 32 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a73ebfb..d9a3f32 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,26 +1,28 @@
-# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla.
-# Copyright (C) 1997-2003 MandrakeSERBIA.
-# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
+# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Графички сервер који подржава OpenGL преклапање треба да буде означен."
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
@@ -29,26 +31,29 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
+"OpenGL менаџер прозора треба да буде изабран. Он омогућава 3D десктоп и "
+"ефекат преклапања у управљању прозорима, као што су ефекти померања и "
+"транспаретних прозора."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D Десктоп ефекти"
#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr ""
+msgstr "Овај алат вам омогућава да подесите 3D десктоп ефекте."
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш систе не подржава 3D десктоп ефекте."
#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Напредна подешавања"
#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
@@ -58,17 +63,17 @@ msgstr "Помоћ"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
-msgstr ""
+msgstr "Нема 3D десктоп ефеката"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr ""
+msgstr "већ уграђена подршка"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
@@ -76,31 +81,29 @@ msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
+"Неки драјвери омогућавају већ уграђену подршку за OpenGL преклапање "
+"(коришћењем AIGX-a на пример). Уколико га ваш систем подржава, био би "
+"препоручено решење."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse је експериментални X-window систем."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion je 3D compositing менаџер прозора."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse FVWM је FVWM менаџер прозора за Metisse."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "Покрени конфигурациони алат"
+msgstr "Покрени 3D Дескоп подешавања"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Корисници"
+msgstr "Аутентификација је потребна за покретање Mageia 3D Десктоп подешавања"