diff options
author | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-06-02 20:52:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-06-02 20:52:55 +0000 |
commit | b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd (patch) | |
tree | 7f21dfab4b512f626906f7d0825bef5891c1e57b /po/tr.po | |
download | drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar.gz drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar.bz2 drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar.xz drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.zip |
Branch for updatesdistro/mga1
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 119 |
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..d22257c --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of DrakX-tr.po to Turkish +# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 2000 Mandriva +# ############################################ +# +# +# ############################################# +# +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003. +# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. +# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001. +# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002. +# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003. +# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX-tr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-04 14:38+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "OpenGL kurgu destekli bir grafik istemcisi önerilir." + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"OpenGL kurgu destekli bir pencere yöneticisi seçilmelidir. Bu şekildeki bir " +"pencere " +"yöneticisi, 3B masaüstü ile şeffaf pencere elemanları, kaydırma etkileri " +"gibi " +"kurgu efektleri sunar." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "3B Masaüstü efektleri" + +#: ../bin/drak3d:73 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "Bu araç 3B efektlerini yapılandırmanızı sağlar " + +#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Sisteminiz 3B Masaüstü efektlerini desteklemiyor." + +#: ../bin/drak3d:120 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Gelişmiş ayarlar" + +#: ../bin/drak3d:128 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "3B Masaüstü efektleri yok" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "3B Masaüstü (Küp çalışma alanı)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "Doğal destek" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Bağzı donanımlar kendiliğinden (örneğin AIGLX kullanarak) OpenGl kurgu " +"desteği sağlarlar.
Donanımınız bunu destekliyorsa kullanmanız önerilir." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "Xgl, 3B Masaüstü desteği sağlayan bir başka grafiksel sunucudur." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse X temelli deneysel bir masaüstüdür" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." +msgstr "Compiz Fusion bir 3B kurgu pencere yöneticisidir." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "Metisse FVWM, Metisse için uyarlanmış FVWM pencere yöneticisidir." |