summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-06-02 20:52:55 +0000
committerDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-06-02 20:52:55 +0000
commitb551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd (patch)
tree7f21dfab4b512f626906f7d0825bef5891c1e57b /po/tr.po
downloaddrak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar
drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar.gz
drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar.bz2
drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.tar.xz
drak3d-b551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd.zip
Branch for updatesdistro/mga1
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po119
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..d22257c
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# translation of DrakX-tr.po to Turkish
+# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# ############################################
+#
+#
+# #############################################
+#
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.
+# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
+# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001.
+# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
+# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-04 14:38+0300\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "OpenGL kurgu destekli bir grafik istemcisi önerilir."
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"OpenGL kurgu destekli bir pencere yöneticisi seçilmelidir. Bu şekildeki bir "
+"pencere "
+"yöneticisi, 3B masaüstü ile şeffaf pencere elemanları, kaydırma etkileri "
+"gibi "
+"kurgu efektleri sunar."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3B Masaüstü efektleri"
+
+#: ../bin/drak3d:73
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "Bu araç 3B efektlerini yapılandırmanızı sağlar "
+
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Sisteminiz 3B Masaüstü efektlerini desteklemiyor."
+
+#: ../bin/drak3d:120
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Gelişmiş ayarlar"
+
+#: ../bin/drak3d:128
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "3B Masaüstü efektleri yok"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "3B Masaüstü (Küp çalışma alanı)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "Doğal destek"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Bağzı donanımlar kendiliğinden (örneğin AIGLX kullanarak) OpenGl kurgu "
+"desteği sağlarlar. 
Donanımınız bunu destekliyorsa kullanmanız önerilir."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr "Xgl, 3B Masaüstü desteği sağlayan bir başka grafiksel sunucudur."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse X temelli deneysel bir masaüstüdür"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
+msgstr "Compiz Fusion bir 3B kurgu pencere yöneticisidir."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM, Metisse için uyarlanmış FVWM pencere yöneticisidir."