summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-07 11:51:16 +0100
committerColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-07 11:55:32 +0100
commit0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616 (patch)
tree3b0639cc2cf3f629c2e2c2ebe95a63bd1a1b65f2 /po/el.po
parent34666be9c5e7511095f8b6aab6b521af9c70daba (diff)
downloaddrak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.gz
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.bz2
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.xz
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.zip
i18n: Update po files
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po63
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index eb5692e..446c709 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,25 +9,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drak3d\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../bin/drak3d:38
+#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr ""
"Θα πρέπει να επιλεγεί ένας εξυπηρετητής γραφικών που υποστηρίζει τη σύνθεση "
"OpenGL."
-#: ../bin/drak3d:39
+#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
@@ -35,32 +35,32 @@ msgid ""
"windows and moving effects."
msgstr ""
"Θα πρέπει να επιλεγεί ένας διαχειριστής παραθύρων σύνθεσης OpenGL. Αυτό "
-"επιτρέπει να έχουμε μια επιφάνεια εργασίας 3D και εφέ σύνθεσης στη διαχείριση "
-"παραθύρων, όπως ημιδιαφανή παράθυρα και εφέ κίνησης."
+"επιτρέπει να έχουμε μια επιφάνεια εργασίας 3D και εφέ σύνθεσης στη "
+"διαχείριση παραθύρων, όπως ημιδιαφανή παράθυρα και εφέ κίνησης."
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Εφέ επιφάνειας εργασίας 3D"
-#: ../bin/drak3d:73
+#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr ""
"Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τα τρισδιάστατα εφέ της "
"επιφάνειας εργασίας."
-#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Το σύστημά σας δεν υποστηρίζει τρισδιάστατα εφέ επιφάνεια εργασίας."
-#: ../bin/drak3d:120
+#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
-#: ../bin/drak3d:128
+#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
@@ -72,13 +72,8 @@ msgstr "Χωρίς τρισδιάστατα εφέ επιφάνειας εργα
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
-msgid "Metisse"
-msgstr "Metisse"
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
-#, c-format
-msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr "Τρισδιάστατη επιφάνεια εργασίας (χώρος εργασίας κύβος)"
+msgid "Compiz Fusion"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -92,32 +87,42 @@ msgid ""
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
"Μερικοί οδηγοί παρέχουν εγγενής υποστήριξη σύνθεσης OpenGL (για παράδειγμα "
-"χρησιμοποιώντας το AIGLX). Αν το σύστημά σας το υποστηρίζει, είναι η καλύτερη "
-"λύση."
+"χρησιμοποιώντας το AIGLX). Αν το σύστημά σας το υποστηρίζει, είναι η "
+"καλύτερη λύση."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
-msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr ""
-"Το Xgl είναι ένας πρόσθετος εξυπηρετητής γραφικών που προσθέτει την "
-"υποστήριξη τρισδιάστατων εφέ επιφάνειας εργασίας."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
-#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Το Metisse είναι ένα πειραματικό σύστημα παραθύρων βασισμένο στο Χ."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr ""
"Το Compiz Fusion είναι ένας διαχειριστής παραθύρων 3D με υποστήριξη σύνθεσης."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr ""
"Το Metisse FVWM είναι ένας διαχειριστής παραθύρων FVWM προσαρμοσμένος για το "
"Metisse."
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Metisse"
+#~ msgstr "Metisse"
+
+#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
+#~ msgstr "Τρισδιάστατη επιφάνεια εργασίας (χώρος εργασίας κύβος)"
+#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το Xgl είναι ένας πρόσθετος εξυπηρετητής γραφικών που προσθέτει την "
+#~ "υποστήριξη τρισδιάστατων εφέ επιφάνειας εργασίας."