summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-06-02 20:52:55 +0000
committerDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-06-02 20:52:55 +0000
commitb551e9315f5e1e6c687fc2dfa90595a2ab3caecd (patch)
tree7f21dfab4b512f626906f7d0825bef5891c1e57b /po/el.po
downloaddrak3d-distro/mga1.tar
drak3d-distro/mga1.tar.gz
drak3d-distro/mga1.tar.bz2
drak3d-distro/mga1.tar.xz
drak3d-distro/mga1.zip
Branch for updatesdistro/mga1
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..9c5f975
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# translation of DrakX-el.po to Greek
+# Greek translation for drakfloppy.
+# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
+# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:30+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <mageia_gr@list.mageia.org.uk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να επιλεγεί ένας εξυπηρετητής γραφικών που υποστηρίζει τη σύνθεση "
+"OpenGL."
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να επιλεγεί ένας διαχειριστής παραθύρων σύνθεσης OpenGL. Αυτό "
+"επιτρέπει να έχουμε μια επιφάνεια εργασίας 3D και εφέ σύνθεσης στη διαχείριση "
+"παραθύρων, όπως ημιδιαφανή παράθυρα και εφέ κίνησης."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Εφέ επιφάνειας εργασίας 3D"
+
+#: ../bin/drak3d:73
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr ""
+"Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τα τρισδιάστατα εφέ της "
+"επιφάνειας εργασίας."
+
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Το σύστημά σας δεν υποστηρίζει τρισδιάστατα εφέ επιφάνεια εργασίας."
+
+#: ../bin/drak3d:120
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
+
+#: ../bin/drak3d:128
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Χωρίς τρισδιάστατα εφέ επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "Τρισδιάστατη επιφάνεια εργασίας (χώρος εργασίας κύβος)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "εγγενής υποστήριξη"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Μερικοί οδηγοί παρέχουν εγγενής υποστήριξη σύνθεσης OpenGL (για παράδειγμα "
+"χρησιμοποιώντας το AIGLX). Αν το σύστημά σας το υποστηρίζει, είναι η καλύτερη "
+"λύση."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr ""
+"Το Xgl είναι ένας πρόσθετος εξυπηρετητής γραφικών που προσθέτει την "
+"υποστήριξη τρισδιάστατων εφέ επιφάνειας εργασίας."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Το Metisse είναι ένα πειραματικό σύστημα παραθύρων βασισμένο στο Χ."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
+msgstr ""
+"Το Compiz Fusion είναι ένας διαχειριστής παραθύρων 3D με υποστήριξη σύνθεσης."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr ""
+"Το Metisse FVWM είναι ένας διαχειριστής παραθύρων FVWM προσαρμοσμένος για το "
+"Metisse."
+
+