summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-07 11:51:16 +0100
committerColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-07 11:55:32 +0100
commit0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616 (patch)
tree3b0639cc2cf3f629c2e2c2ebe95a63bd1a1b65f2 /po/bg.po
parent34666be9c5e7511095f8b6aab6b521af9c70daba (diff)
downloaddrak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.gz
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.bz2
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.xz
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.zip
i18n: Update po files
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po61
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 28d7f10..268a32f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,20 +10,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 19:44+0200\n"
"Last-Translator: krasio <iafeienator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../bin/drak3d:38
+#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr " Изберете графичен сървър поддържащ OpenGL композиране."
-#: ../bin/drak3d:39
+#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
@@ -34,29 +35,29 @@ msgstr ""
"работен плот и ефекти в управлението на прозорците, като полупрозрачност и "
"движещи ефекти. "
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Триизмерни ефекти на работния плот"
-#: ../bin/drak3d:73
+#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr ""
"Този инструмент позволява конфигуриране на триизмерни ефекти на работния "
"плот."
-#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Системата не поддържа триизмерни ефекти на работния плот."
-#: ../bin/drak3d:120
+#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Допълнителни настройки"
-#: ../bin/drak3d:128
+#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
@@ -68,13 +69,8 @@ msgstr "Без триизмерни ефекти на работния плот"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
-msgid "Metisse"
-msgstr "Метис"
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
-#, c-format
-msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr "Триизмерен работен плот (работно поле куб)"
+msgid "Compiz Fusion"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -93,30 +89,39 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
-msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr ""
-"Xgl е допълнителен графичен сървър, добавящ поддръжка на триизмерни ефекти "
-"на работния плот."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
-#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Метис е експериментална Х-базирана прозоръчна система."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz Fusion е триизмерно композиращ прозоръчен мениджър."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "Метис FVWM е FVWM прозоръчен мениджър модифициран за Метис."
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
#, fuzzy
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Потребителска маска"
+msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Metisse"
+#~ msgstr "Метис"
+
+#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
+#~ msgstr "Триизмерен работен плот (работно поле куб)"
+
+#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xgl е допълнителен графичен сървър, добавящ поддръжка на триизмерни "
+#~ "ефекти на работния плот."
#, fuzzy
-#~ msgid "Run %s configuration tool"
-#~ msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране"
+#~ msgid "Use %s"
+#~ msgstr "Потребителска маска"