From 0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Guthrie Date: Mon, 7 Oct 2013 11:51:16 +0100 Subject: i18n: Update po files --- po/bg.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 28d7f10..268a32f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,20 +10,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-17 19:44+0200\n" "Last-Translator: krasio \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../bin/drak3d:38 +#: ../bin/drak3d:58 #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." msgstr " Изберете графичен сървър поддържащ OpenGL композиране." -#: ../bin/drak3d:39 +#: ../bin/drak3d:59 #, c-format msgid "" "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " @@ -34,29 +35,29 @@ msgstr "" "работен плот и ефекти в управлението на прозорците, като полупрозрачност и " "движещи ефекти. " -#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 +#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format msgid "3D Desktop effects" msgstr "Триизмерни ефекти на работния плот" -#: ../bin/drak3d:73 +#: ../bin/drak3d:93 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." msgstr "" "Този инструмент позволява конфигуриране на триизмерни ефекти на работния " "плот." -#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 +#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." msgstr "Системата не поддържа триизмерни ефекти на работния плот." -#: ../bin/drak3d:120 +#: ../bin/drak3d:140 #, c-format msgid "Advanced settings" msgstr "Допълнителни настройки" -#: ../bin/drak3d:128 +#: ../bin/drak3d:148 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -68,13 +69,8 @@ msgstr "Без триизмерни ефекти на работния плот" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format -msgid "Metisse" -msgstr "Метис" - -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 -#, c-format -msgid "3D desktop (cube workspace)" -msgstr "Триизмерен работен плот (работно поле куб)" +msgid "Compiz Fusion" +msgstr "" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 #, c-format @@ -93,30 +89,39 @@ msgstr "" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format -msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "" -"Xgl е допълнителен графичен сървър, добавящ поддръжка на триизмерни ефекти " -"на работния плот." - -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 -#, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." msgstr "Метис е експериментална Х-базирана прозоръчна система." -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." msgstr "Compiz Fusion е триизмерно композиращ прозоръчен мениджър." -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." msgstr "Метис FVWM е FVWM прозоръчен мениджър модифициран за Метис." +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1 #, fuzzy -#~ msgid "Use %s" -#~ msgstr "Потребителска маска" +msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "" + +#~ msgid "Metisse" +#~ msgstr "Метис" + +#~ msgid "3D desktop (cube workspace)" +#~ msgstr "Триизмерен работен плот (работно поле куб)" + +#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +#~ msgstr "" +#~ "Xgl е допълнителен графичен сървър, добавящ поддръжка на триизмерни " +#~ "ефекти на работния плот." #, fuzzy -#~ msgid "Run %s configuration tool" -#~ msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране" +#~ msgid "Use %s" +#~ msgstr "Потребителска маска" -- cgit v1.2.1