summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-07 11:51:16 +0100
committerColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-07 11:55:32 +0100
commit0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616 (patch)
tree3b0639cc2cf3f629c2e2c2ebe95a63bd1a1b65f2 /po/ast.po
parent34666be9c5e7511095f8b6aab6b521af9c70daba (diff)
downloaddrak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.gz
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.bz2
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.xz
drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.zip
i18n: Update po files
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po76
1 files changed, 46 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f661ab5..d587d35 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -12,49 +12,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:21+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../bin/drak3d:38
+#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr "Tendríes de seleicionar un sirvidor gráficu que sofite la composición OpenGL."
+msgstr ""
+"Tendríes de seleicionar un sirvidor gráficu que sofite la composición OpenGL."
-#: ../bin/drak3d:39
+#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
-msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
-msgstr "Tendríes de seleicionar un xestor de ventanes que sofite OpenGL. El mesmo ufre un escritoriu 3D y efeutos compuestos nes ventanes, como ventanes translúcides y efeutos de movimientu."
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Tendríes de seleicionar un xestor de ventanes que sofite OpenGL. El mesmo "
+"ufre un escritoriu 3D y efeutos compuestos nes ventanes, como ventanes "
+"translúcides y efeutos de movimientu."
-#: ../bin/drak3d:50
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:221
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Efeutos d'escritoriu 3D"
-#: ../bin/drak3d:73
+#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Esta ferramienta permite configurar los efeutos d'escritoriu 3D."
-#: ../bin/drak3d:74
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "El to sistema nun sofita efeutos d'escritoriu 3D."
-#: ../bin/drak3d:120
+#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: ../bin/drak3d:128
+#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aida"
@@ -66,13 +71,8 @@ msgstr "Ensin efeutos d'escritoriu 3D"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
-msgid "Metisse"
-msgstr "Metisse"
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
-#, c-format
-msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr "Escritoriu 3D (espaciu cúbicu)"
+msgid "Compiz Fusion"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -81,26 +81,42 @@ msgstr "sofitu nativu"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
-msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr "Dalgunos controladores dan sofitu nativu pa OpenGL (usando AIGLX por exemplu). Si lo sofita'l to sistema, ye la solución preferida."
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Dalgunos controladores dan sofitu nativu pa OpenGL (usando AIGLX por "
+"exemplu). Si lo sofita'l to sistema, ye la solución preferida."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
-msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr "Xgl ye un sirvidor gráficu adicional qu'amesta sofitu d'escritoriu 3D."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
-#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse ye un sistema esperimental basáu en X-Window."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz Fusion ye un alministrador de ventanes compuestes 3D."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "Metisse FVWM ye un alministrador de ventanes FVWM camudáu pa Metisse."
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Metisse"
+#~ msgstr "Metisse"
+
+#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
+#~ msgstr "Escritoriu 3D (espaciu cúbicu)"
+
+#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xgl ye un sirvidor gráficu adicional qu'amesta sofitu d'escritoriu 3D."