summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKiki Syahadat <kiki@mageia.org>2012-08-29 00:33:54 +0000
committerKiki Syahadat <kiki@mageia.org>2012-08-29 00:33:54 +0000
commitbe3317775ffbe3d5368b300b04a06a3c83855798 (patch)
treec61e0d93309be728ea8a1eaaf28ac08b56570dfb
parent3ef40c0c6eaadd13b5d733147685c1adfa448142 (diff)
downloaddrak3d-be3317775ffbe3d5368b300b04a06a3c83855798.tar
drak3d-be3317775ffbe3d5368b300b04a06a3c83855798.tar.gz
drak3d-be3317775ffbe3d5368b300b04a06a3c83855798.tar.bz2
drak3d-be3317775ffbe3d5368b300b04a06a3c83855798.tar.xz
drak3d-be3317775ffbe3d5368b300b04a06a3c83855798.zip
Updated Indonesian translation
-rw-r--r--po/id.po86
1 files changed, 25 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f793d62..51b059b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,54 +1,39 @@
-# Instalator Grafis Mandriva Linux
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003
-# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
-# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
-# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
-# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
-# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
-# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
-# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
-# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
-# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
-# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-28 01:34+0700\n"
-"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 09:08+0700\n"
+"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr "Sebuah server grafis yang mendukung OpenGL composite harus dipilih."
+msgstr "Sebuah server grafis yang mendukung compositing OpenGL harus dipilih."
#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
-msgid ""
-"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
-"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
-"windows and moving effects."
-msgstr ""
-"Sebuah window manager OpenGL composite harus dipilih. Ia menyediakan desktop "
-"3D dan efek composite dalam manajemen jendela, seperti jendela yang "
-"transparan dan efek bergerak."
+msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
+msgstr "Sebuah pengatur window OpenGL composite harus dipilih. Ini menyediakan desktop 3D dan efek composite dalam manajemen window, seperti jendela tembus cahaya dan efek bergerak."
#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
-msgstr "Efek desktop 3D"
+msgstr "Efek Desktop 3D"
#: ../bin/drak3d:73
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr "Aplikasi ini mengijinkan Anda mengkonfigurasi efek desktop 3D."
+msgstr "Alat ini memungkinkan Anda untuk mengkonfigurasi efek desktop 3D."
#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
#, c-format
@@ -58,7 +43,7 @@ msgstr "Sistem Anda tidak mendukung efek desktop 3D."
#: ../bin/drak3d:120
#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr "Seting Tingkat Lanjut"
+msgstr "Pengaturan Tingkat Lanjut"
#: ../bin/drak3d:128
#, c-format
@@ -68,7 +53,7 @@ msgstr "Bantuan"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
-msgstr "Tanpa efek desktop 3D"
+msgstr "Tidak ada efek desktop 3D"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
@@ -78,27 +63,22 @@ msgstr "Metisse"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
#, c-format
msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr "Desktop 3D (area kerja kubus)"
+msgstr "Desktop 3D (ruang kerja kubus)"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr "dukungan native"
+msgstr "dukungan asli"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
-"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr ""
-"Beberapa driver menyediakan dukungan native untuk OpenGL (menggunakan AIGLX "
-"contohnya). Jika sistem Anda mendukungnya, ini adalah solusi yang disarankan."
+msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr "Beberapa driver memberikan dukungan asli untuk composite OpenGL (menggunakan AIGLX misalnya). Jika sistem Anda mendukungnya, ini adalah solusi yang disarankan."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr ""
-"Xgl adalah server grafis tambahan yang menambahkan dukungan desktop 3D."
+msgstr "Xgl adalah server grafis tambahan yang menambahkan dukungan desktop 3D."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
@@ -108,26 +88,10 @@ msgstr "Metisse adalah sistem window berbasis X eksperimental."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz Fusion adalah window manager composite 3D."
+msgstr "Compiz Fusion adalah sebuah manajer window 3D composite."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr ""
-"Metisse FVWM adalah window manager FVWM yang dimodifikasi untuk Metisse."
-
-#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beryl adalah varian dari compiz dan menyediakan fitur-fitur terbaru."
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Gunakan %s"
-
-#~ msgid "Run %s configuration tool"
-#~ msgstr "Jalankan perkakas konfigurasi %s"
-
-#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)"
-#~ msgstr "Efek desktop 3D (OpenGL Composite)"
+msgstr "Metisse FVWM adalah sebuah manajer window FVWM yang dimodifikasi untuk Metisse."
-#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
-#~ msgstr "Efek desktop minimal (hanya pergantian desktop 3D)"