diff options
author | Daniel Napora <napcok@mageia.org> | 2013-02-25 16:35:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Napora <napcok@mageia.org> | 2013-02-25 16:35:14 +0000 |
commit | a30f17d4e79d2df16cf97b7ec4fc85614278f42e (patch) | |
tree | 31a90b6e28aa7f0788230efe6e1d7238fa02b814 | |
parent | 2f37563a2b90812934eb18e22ec67815779a21f9 (diff) | |
download | drak3d-a30f17d4e79d2df16cf97b7ec4fc85614278f42e.tar drak3d-a30f17d4e79d2df16cf97b7ec4fc85614278f42e.tar.gz drak3d-a30f17d4e79d2df16cf97b7ec4fc85614278f42e.tar.bz2 drak3d-a30f17d4e79d2df16cf97b7ec4fc85614278f42e.tar.xz drak3d-a30f17d4e79d2df16cf97b7ec4fc85614278f42e.zip |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 21 |
1 files changed, 14 insertions, 7 deletions
@@ -9,18 +9,22 @@ # Maciej Walkowiak <m.walkowiak@computer.org>, 2005. # Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006, 2007. # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009. +# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drak3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:47+0100\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" -"Language-Team: <pl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:35+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../bin/drak3d:38 #, c-format @@ -95,20 +99,23 @@ msgstr "" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "Xgl jest dodatkowym serwerem graficznym, który dodaje obsługę pulpitu 3D." +msgstr "" +"Xgl jest dodatkowym serwerem graficznym, który dodaje obsługę pulpitu 3D." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 #, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." -msgstr "Metisse jest eksperymentalnym systemem graficznym opartym na systemie X" +msgstr "" +"Metisse jest eksperymentalnym systemem graficznym opartym na systemie X" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." -msgstr "Compiz Fusion jest renderowanie obrazu 3D." +msgstr "Compiz Fusion jest menadżerem okien 3D." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." msgstr "Metisse FVWM jest zmodyfikowanym menedżerem okien FVWM." + |