aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/data
diff options
context:
space:
mode:
authorJani Välimaa <wally@mageia.org>2012-12-29 08:39:55 +0000
committerJani Välimaa <wally@mageia.org>2012-12-29 08:39:55 +0000
commit91a5541cf72ffb05a1894d3021d4d9844b0bff6b (patch)
tree811a8237b3295f288bcc02df36c9bca70b2634fe /data
parent9d764d1813b7d1e2fc9a9c93d7cf63bd162ffe77 (diff)
downloadconfig-91a5541cf72ffb05a1894d3021d4d9844b0bff6b.tar
config-91a5541cf72ffb05a1894d3021d4d9844b0bff6b.tar.gz
config-91a5541cf72ffb05a1894d3021d4d9844b0bff6b.tar.bz2
config-91a5541cf72ffb05a1894d3021d4d9844b0bff6b.tar.xz
config-91a5541cf72ffb05a1894d3021d4d9844b0bff6b.zip
Sync translations from Thunar 1.6.2
Diffstat (limited to 'data')
-rw-r--r--data/Thunar/uca.xml10
1 files changed, 3 insertions, 7 deletions
diff --git a/data/Thunar/uca.xml b/data/Thunar/uca.xml
index cb51bcd..17cdd2f 100644
--- a/data/Thunar/uca.xml
+++ b/data/Thunar/uca.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<name xml:lang="cs">Otevřít terminál zde</name>
<name xml:lang="da">Åbn terminal her</name>
<name xml:lang="de">Terminal hier öffnen</name>
- <name xml:lang="dz">ནཱ་ལུ་ཊལ་མི་ནལ་ཁ་ཕྱེ།</name>
<name xml:lang="el">Άνοιγμα τερματικού εδώ</name>
<name xml:lang="en_GB">Open Terminal Here</name>
<name xml:lang="eo">Malfermu terminalon ĉi tie</name>
@@ -55,10 +54,8 @@
<name xml:lang="ja">ここで Terminal を開く</name>
<name xml:lang="kk">Терминалды осында ашу</name>
<name xml:lang="ko">이 위치에서 터미널 열기</name>
- <name xml:lang="ku">Li vir Termînalê Veke</name>
<name xml:lang="lt">Atverti terminalą čia</name>
<name xml:lang="lv">Atvērt šeit termināli</name>
- <name xml:lang="mk">Отворете терминал тука</name>
<name xml:lang="nb">Åpne terminalvindu her</name>
<name xml:lang="nl">Open hier een terminal</name>
<name xml:lang="nn">Opna terminalen her</name>
@@ -91,7 +88,6 @@
<description xml:lang="cs">Příklad vlastní akce</description>
<description xml:lang="da">Eksempel på en tilpasset handling</description>
<description xml:lang="de">Beispiel für eine eigene Aktion</description>
- <description xml:lang="dz">སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་དཔེ།</description>
<description xml:lang="el">Παράδειγμα προσαρμοσμένης ενέργειας</description>
<description xml:lang="en_GB">Example for a custom action</description>
<description xml:lang="eo">Ekzemplo de kutima ago</description>
@@ -102,6 +98,7 @@
<description xml:lang="fr">Exemple d'une action personnalisée</description>
<description xml:lang="gl">Exemplo dunha acción personalizada</description>
<description xml:lang="he">דוגמה של פעולה מותאמת אישית</description>
+ <description xml:lang="hr">Primjer prilagođene akcije</description>
<description xml:lang="hu">Példa egyéni műveletre</description>
<description xml:lang="id">Contoh untuk aksi suai</description>
<description xml:lang="it">Esempio di azione personalizzata</description>
@@ -110,7 +107,6 @@
<description xml:lang="ko">사용자 정의 동작 에제</description>
<description xml:lang="lt">Pasirinktinio veiksmo pavyzdys</description>
<description xml:lang="lv">Paraugs pielāgotai darbībai</description>
- <description xml:lang="mk">Пример од сопствена акција</description>
<description xml:lang="nb">Eksempel på en egentilpasset aksjon</description>
<description xml:lang="nl">Voorbeeld van een aangepaste actie</description>
<description xml:lang="nn">Døme på sjølvvald handling</description>
@@ -126,7 +122,7 @@
<description xml:lang="sv">Exempel på en anpassad åtgärd</description>
<description xml:lang="te">ఒక అనురూపిత చర్యకు ఉదాహరణ</description>
<description xml:lang="tr">Özel işlem için örnek</description>
- <description xml:lang="ug">custom action ھەققىدىكى مىسال</description>
+ <description xml:lang="ug">ئىختىيارى مەشغۇلات ھەققىدىكى مىسال</description>
<description xml:lang="uk">Приклад особливої дії</description>
<description xml:lang="ur">مخصوص حرکت کی مثال</description>
<description xml:lang="ur_PK">مخصوص حرکت کی مثال</description>
@@ -137,4 +133,4 @@
<directories/>
</action>
-</actions>
+</actions> \ No newline at end of file