summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 137304c..962dd54 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,31 +1,33 @@
-# translation of kde4-splash-mdv_pt.po to Portuguese
-# Copyright (C) 2011 Mageia
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2010, 2011.
-# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
+# Translators:
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2019
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2010-2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv_pt\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:18+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-31 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: main.cpp:35
msgid "KDE Splash Screen"
-msgstr "Ecrã Inicial KDE"
+msgstr "Ecrã de arranque KDE"
#: main.cpp:37 main.cpp:40
msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
-msgstr "Um Ecrã Inicial KDE usando o Qt4"
+msgstr "Ecrã de arranque KDE em Qt4"
#: main.cpp:39
msgid "(c) 2008"
@@ -33,11 +35,11 @@ msgstr "(c) 2008"
#: main.cpp:48
msgid "Show splash pid"
-msgstr "Mostrar pid do ecrã inicial"
+msgstr "Mostrar pid do ecrã"
#: main.cpp:49
msgid "Run in test mode"
-msgstr "Correr em modo teste"
+msgstr "Testar"
#: main.cpp:50
msgid "Override theme"
@@ -55,29 +57,28 @@ msgstr "ze@mandriva.org"
#: themesettings.cpp:73
msgid "Starting Generic Services Daemon"
-msgstr "A Iniciar Gestor de Serviços Genérico"
+msgstr "A iniciar serviço genérico"
#: themesettings.cpp:74
msgid "Starting Configuration Manager"
-msgstr "A Iniciar Gestor de Configuração"
+msgstr "A iniciar gestor de configurações"
#: themesettings.cpp:75
msgid "Starting Initialization Services Manager"
-msgstr "A Iniciar Gestor de Serviços de Inicialização"
+msgstr "A iniciar gestor de serviços de inicialização"
#: themesettings.cpp:76
msgid "Starting Session Manager"
-msgstr "A Iniciar Gestor de Sessões"
+msgstr "A iniciar gestor de sessões"
#: themesettings.cpp:77
msgid "Starting Window Manager"
-msgstr "A Iniciar Gestor de Janelas"
+msgstr "A iniciar gestor de janelas"
#: themesettings.cpp:78
msgid "Initializing Desktop Environment"
-msgstr "A Inicializar Ambiente de Ecrã"
+msgstr "A iniciar área de trabalho"
#: themesettings.cpp:79
msgid "Desktop Environment Running"
-msgstr "Ambiente de Ecrã em Execução"
-
+msgstr "Área de trabalho já em execução"