diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2015-04-18 11:49:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2015-04-18 11:49:44 +0200 |
commit | 96c1e109c8f287b673999130c3eff64fabdc1fd5 (patch) | |
tree | 6cd50b7cd61798635a8b73f28bdb8d8c69d32b40 | |
parent | c778afd479f84f09ca3eb82098c81b77091bd0e1 (diff) | |
download | splash-96c1e109c8f287b673999130c3eff64fabdc1fd5.tar splash-96c1e109c8f287b673999130c3eff64fabdc1fd5.tar.gz splash-96c1e109c8f287b673999130c3eff64fabdc1fd5.tar.bz2 splash-96c1e109c8f287b673999130c3eff64fabdc1fd5.tar.xz splash-96c1e109c8f287b673999130c3eff64fabdc1fd5.zip |
Updated Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..b45582d --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 11:49+0200\n" +"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: main.cpp:35 +msgid "KDE Splash Screen" +msgstr "Pantalla de presentació KDE" + +#: main.cpp:37 main.cpp:40 +msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" +msgstr "Pantalla de presentació KDE que utilitza Qt4" + +#: main.cpp:39 +msgid "(c) 2008" +msgstr "(c) 2008" + +#: main.cpp:48 +msgid "Show splash pid" +msgstr "Mostra el pid a la pantalla de presentació" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Executa en mode de prova" + +#: main.cpp:50 +msgid "Override theme" +msgstr "Sobreescriu el tema" + +#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Francesc Pinyol Margalef" + +#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "francesc.pinyol.m@gmail.com" + +#: themesettings.cpp:73 +msgid "Starting Generic Services Daemon" +msgstr "S'estan engegant els dimonis dels serveis genèrics" + +#: themesettings.cpp:74 +msgid "Starting Configuration Manager" +msgstr "S'està engegant el gestor de configuració" + +#: themesettings.cpp:75 +msgid "Starting Initialization Services Manager" +msgstr "S'està engegant el gestor de serveis d'inicialització" + +#: themesettings.cpp:76 +msgid "Starting Session Manager" +msgstr "S'està engegant el gestor de sessions" + +#: themesettings.cpp:77 +msgid "Starting Window Manager" +msgstr "S'està engegant el gestor de finestres" + +#: themesettings.cpp:78 +msgid "Initializing Desktop Environment" +msgstr "S'està inicialitzant l'entorn d'escriptori" + +#: themesettings.cpp:79 +msgid "Desktop Environment Running" +msgstr "L'entorn d'escriptori s'està executant" + |