diff options
author | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2009-10-19 10:35:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2009-10-19 10:35:46 +0000 |
commit | 79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702 (patch) | |
tree | aefe4bda2426a4f1e8ae48ee95defa435ae8a57f | |
parent | 02a7be1948bc2f878fc5b465f287d8949bd5ac98 (diff) | |
download | splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar.gz splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar.bz2 splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar.xz splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.zip |
added new file - ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..b8e10d7 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Copyright (C) 2009, <fisher@tpaba.org.ua> +# This file is distributed under the same license as the kde4-splash-mdv package. +# +# $Id$ +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:38+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: main.cpp:35 +msgid "KDE Splash Screen" +msgstr "Вікно вітання KDE" + +#: main.cpp:37 main.cpp:40 +msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" +msgstr "Вікно вітання KDE з використанням Qt4" + +#: main.cpp:39 +msgid "(c) 2008" +msgstr "© 2008" + +#: main.cpp:48 +msgid "Show splash pid" +msgstr "Показувати pid вікна" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Запустити у тестовому режимі" + +#: main.cpp:50 +msgid "Override theme" +msgstr "Перевизначити тему" + +#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: themesettings.cpp:73 +msgid "Starting Generic Services Daemon" +msgstr "Запуск загальної служби" + +#: themesettings.cpp:74 +msgid "Starting Configuration Manager" +msgstr "Запуск керування налаштуваннями" + +#: themesettings.cpp:75 +msgid "Starting Initialization Services Manager" +msgstr "Запуск керування ініціалізацією служб" + +#: themesettings.cpp:76 +msgid "Starting Session Manager" +msgstr "Запуск керування службами" + +#: themesettings.cpp:77 +msgid "Starting Window Manager" +msgstr "Запуск керування вікнами" + +#: themesettings.cpp:78 +msgid "Initializing Desktop Environment" +msgstr "Ініціалізація стільничного середовища" + +#: themesettings.cpp:79 +msgid "Desktop Environment Running" +msgstr "Стільничне середовище запущено" |