diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-03-14 06:41:26 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-03-14 06:41:26 +0000 |
commit | 3130055f33f3fcc21d9fa1b881325e68de69dfcd (patch) | |
tree | 0f51c16a6e129c64bd0ed70bfacea55772ba90b0 | |
parent | 37bac91646ea844c25275ccf072dfe8cf1b57a2b (diff) | |
download | splash-3130055f33f3fcc21d9fa1b881325e68de69dfcd.tar splash-3130055f33f3fcc21d9fa1b881325e68de69dfcd.tar.gz splash-3130055f33f3fcc21d9fa1b881325e68de69dfcd.tar.bz2 splash-3130055f33f3fcc21d9fa1b881325e68de69dfcd.tar.xz splash-3130055f33f3fcc21d9fa1b881325e68de69dfcd.zip |
update
-rw-r--r-- | po/pt.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..b9f0cbf --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of kde4-splash-mdv_pt_BR.po to Brazilian portuguese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv_pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-14 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: main.cpp:35 +msgid "KDE Splash Screen" +msgstr "Ecrâ Inicial do KDE" + +#: main.cpp:37 main.cpp:40 +msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" +msgstr "Um Ecrã Inicial do KDE usando Qt4" + +#: main.cpp:39 +msgid "(c) 2008" +msgstr "(c) 2008" + +#: main.cpp:48 +msgid "Show splash pid" +msgstr "Mostrar pid do ecrã inicial" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Correr em modo texto" + +#: main.cpp:50 +msgid "Override theme" +msgstr "Substituir tema" + +#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Os seus nomes" + +#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Os seus endereços electrónicos" + +#: themesettings.cpp:73 +msgid "Starting Generic Services Daemon" +msgstr "A iniciar gestor de Serviços Genéricos" + +#: themesettings.cpp:74 +msgid "Starting Configuration Manager" +msgstr "A iniciar Gestor de Configurações" + +#: themesettings.cpp:75 +msgid "Starting Initialization Services Manager" +msgstr "A iniciar Gestor de Serviços de Inicialização" + +#: themesettings.cpp:76 +msgid "Starting Session Manager" +msgstr "A iniciar Gestor de Sessões" + +#: themesettings.cpp:77 +msgid "Starting Window Manager" +msgstr "A iniciar Gestor de Janelas" + +#: themesettings.cpp:78 +msgid "Initializing Desktop Environment" +msgstr "A iniciar Ambiente de Trabalho" + +#: themesettings.cpp:79 +msgid "Desktop Environment Running" +msgstr "Ambiente de Trabalho Em Execução" + + |