aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-29 08:14:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-29 08:14:33 +0000
commit2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f (patch)
tree6202f27a975ab4d3490bd2998c573d5285ba4334 /po/ca.po
parent4dab2daf82599a3552407fe3b4be126c180fd555 (diff)
downloadcommon-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar
common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar.gz
common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar.bz2
common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar.xz
common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.zip
Now uses xml-i18n-tools to handle i18n
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po163
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..c7f43cc
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+#
+# WARNING: This file is in unicode!
+#
+# Quico Llach <quico@softcatala.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-29 09:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
+"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n"
+"Language-Team: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/DrakConf.kdelnk
+#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1
+#: old/DrakConf.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:1
+msgid "DrakConf"
+msgstr "DrakConf"
+
+#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2
+msgid "GNOME Web Site"
+msgstr "Lloc web del GNOME"
+
+#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6
+msgid "Mandrake documentation"
+msgstr "Documentació del Mandrake"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Netscape.kdelnk
+#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:4 kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:1
+#: old/Netscape.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:7
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: kde/Desktop/Templates/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
+#: old/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Tipus Mime"
+
+#: kde/Desktop/Templates/Program.noext.kdelnk.in.h:1
+#: old/Program.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "Internet Address (URL)"
+msgstr "Adreça Internet (URL)"
+
+#: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
+#: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "World Wide Web URL"
+msgstr "URL de la World Wide Web"
+
+#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2
+#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
+#: kde/Desktop/Templates/Device.noext.kdelnk.in.h:1
+#: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1
+#: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "File System Device"
+msgstr "Dispositiu de sistema de fitxers"
+
+#: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
+#: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "FTP URL"
+msgstr "URL d'FTP"
+
+#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "Default printer"
+msgstr ""
+
+#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2
+msgid "Manage your print queue"
+msgstr ""
+
+#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2
+msgid "Floppy disk"
+msgstr ""
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Doc.kdelnk
+#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1
+msgid "Mandrake and KDE documentation"
+msgstr "Documentació del Mandrake i del KDE"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Doc.kdelnk
+#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2
+msgid "Mandrake and KDE documentation."
+msgstr "Documentació del Mandrake i del KDE"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/DrakConf.kdelnk
+#: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2
+msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake"
+msgstr "Les eines de configuració del sistema de Linux-Mandrake"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Home.kdelnk
+#: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1
+msgid "Home Directory"
+msgstr "Directori inicial"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Internet.kdelnk
+#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1
+#: old/mandrake.links.desktop.in.h:3
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connexió a Internet"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Internet.kdelnk
+#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2
+msgid "Internet connection."
+msgstr "Connexió a Internet"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Netscape.kdelnk
+#: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2
+msgid "Netscape browser"
+msgstr "Navegador d'Internet Netscape"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/News.kdelnk
+#: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1
+msgid "Linux Mandrake News"
+msgstr "Notícies del Linux Mandrake"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Printer.kdelnk
+#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1
+msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon"
+msgstr "Deixeu anar el text i els fitxers postscript sobre la icona IMPRESSORA"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Printer.kdelnk
+#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Updates.kdelnk
+#: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1
+#: old/mandrake.links.desktop.in.h:5
+msgid "Mandrake Updates"
+msgstr "Actualitzacions del Mandrake"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/XKill.kdelnk
+#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1
+msgid "Can't close a window ? use 'XKill'"
+msgstr "No podeu tancar una finestra? Utilitzeu 'XKill'"
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/XKill.kdelnk
+#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2
+msgid "XKill"
+msgstr "XKill"
+
+#: old/mandrake.links.desktop.in.h:4
+msgid "Linux Documents"
+msgstr ""
+
+#: old/mandrake.links.desktop.in.h:8
+msgid "RpmDrake"
+msgstr ""
+
+# ../../cooker/soft/mandrake_desk/special/Gnome_and_X
+#: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1
+msgid "Gnome and X Apps"
+msgstr "Gnome i aplicacions X"